IA Conversacional y Generativa para optimizar el servicio al cliente, ventas y procesos de negocio con capacidad transaccional, permitiendo la escalabilidad del negocio.
Importante leer con atención y cuidadosamente:
Al aceptar un contrato/contratación/compra/oferta a través de una CARTA OFERTA, o una contratación por intermedio de PARTNERS de YOIZEN, que incluya de cualquier forma posible (mediante links, citas, remisiones, copias, etc.) el presente contrato, usted acepta y acuerda cumplir y quedar obligado de conformidad con los términos y condiciones generales establecidos y/o incluidos y/o referenciados en la CARTA OFERTA y particulares establecidos y/o referenciados de cualquier forma, por ejemplo via URL o hipervinculo, en el presente anexo.
Si usted está celebrando este contrato en representación de una organización y otra persona jurídica, usted declara que posee facultades para obligar a dicha entidad de conformidad con los términos y condiciones de este contrato. Al hablar de SU organización se habla de la organización sobre la cual USTED tiene facultades suficientes para obligarla. Si usted no posee tales facultades o bien si usted o tal entidad no acepta los términos y las condiciones de este contrato, usted no podrá utilizar los SERVICIOS.
Cualquier acuerdo que incluya los presentes Términos y condiciones es un acuerdo integral (En adelante “Acuerdo”) y reemplaza a cualquier acuerdo previo entre Usted y YOIZEN respecto del tema versado y detallado en este documento. Este Acuerdo se aplicará en lugar de los términos o condiciones en cualquier orden de compra u otra documentación de la orden que Usted o cualquier Entidad que Usted represente provea (todos los términos o condiciones ajenos y contrarios a los de YOIZEN son nulos) y, a menos que se indique expresamente lo contrario en este documento, no hay otros acuerdos, declaraciones, garantías ni compromisos que puedan ser invocados por cualquiera de las partes con respecto al objeto del presente documento. No existen promesas orales, condiciones, representaciones, entendimientos, interpretaciones ni términos de ningún tipo entre las partes, a menos que se indique expresamente lo contrario en este documento. Las clausulas contenidas en los links referenciados pueden sufrir actualizaciones, por lo que debe realizarse una consulta constante para conocer la vigencia de las mismas.
La aceptación de los presentes Términos y condiciones puede incluir la aceptación de Términos de Terceros para lograr así el debido funcionamiento de los SERVICIOS que se describen con posterioridad.
En caso de aceptación de la presente, y en atención a la prórroga de jurisdicción acordada en la carta oferta, la relación entre los sujetos interesados se regirá por las siguientes cláusulas y condiciones subsidiariamente todo tipo de normas aplicable que se encuentren vigentes en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Servicios. Los presentes Términos y condiciones se aplican a los SERVICIOS brindados por YOIZEN, estos pueden ser agrupados por ofertas que integren funcionalidades de varios SERVICIOS o adquiridos de manera individual. Los diferentes SERVICIOS que YOIZEN provee son ySocial, ySurvey, yFlow y WhatsApp Business API, como así también podrá prestar SERVICIOS PROFESIONALES.
Las ofertas disponibles y los servicios ofrecidos pueden variar a lo largo del tiempo, y las mismas pueden contratarse en su versión PREMIUM o ESTANDAR que se explicaran con posterioridad. Sin perjuicio de que las ofertas se encuentran atadas a la disponibilidad de Servicio y que el CLIENTE puede contratar ADICIONALES que aumenten las prestaciones ofrecidas en las ofertas abonando un extra dinerario según se acuerde en la CARTA OFERTA, las ofertas vigentes en este momento son:
Estas ofertas, y los productos que la integran, podrán ser modificadas según acuerdo de las partes aumentando o disminuyendo los SERVICIOS que se proveen, lo cual puede modificar el precio establecido conforme los parámetros y precios vigentes en el uso del SERVICIO.
Para obtener más información y/o detalles al respecto comunicarse con ventas@yoizen.com.
Contratación. Los SERVICIOS que YOIZEN ofrece pueden ser contratados de manera independiente o en su conjunto, según los paquetes disponibles al momento de la contratación. La contratación del servicio se hará a través de la aceptación de la carta oferta remitida por YOIZEN, siempre y cuando la misma se encuentre vigente al momento de la firma, digital, electrónica u ológrafa de manera indistinta, y será según se haya especificado en la CARTA OFERTA particular de cada contratación, la cual responde a las distintas posibilidades que YOIZEN ofrece de proveer sus SERVICIOS, ya sea en conjunto o de manera individual cada uno de ellos. Las diferentes opciones y valores pueden consultarse comunicándose con ventas@yoizen.com.
Sin perjuicio de que alguna de esta información se encuentra en los diferentes acápites del presente anexo, se especifica a los fines de brindar mayor claridad que:
TIPO DE SERVICIO/ MODO DE CONTRATACIÓN: La contratación de una oferta y/o SERVICIO en particular, puede tener dos modalidades que difieren de sus precios y características de alcance y disponibilidad del soporte técnico, entre otras cosas, según se expone con posterioridad, y se dividen en Categoría ESTÁNDAR y Categoría PREMIUM.
Genérico. YOIZEN se compromete a ofrecer sus servicios con un 99.9% de efectividad, según las GARANTÍAS y LIMITACIONES establecidas en los acápites III, IV, VI, VII, XVIII.
Precio. Los precios de nuestros SERVICIOS se determinan en la carta oferta correspondiente, pueden consultarse mediante comunicaciones a ventas@yoizen.com y varían según las especificaciones del SERVICIO, pudiendo comprender, en algunos casos, el mismo de un valor fijo determinado por la cantidad de usuarios operadores concurrentes y un costo variable dependiendo el uso en exceso de los SERVICIOS.
Almacenamiento. Provisiones para seguridad y datos (tiempo de almacenamiento).
Disponibilidad. La disponibilidad del sistema, en todas las ofertas y los SERVICIOS que estas contengan, YOIZEN se compromete a respetar el siguiente nivel de disponibilidad:
Excepciones. Este SLA y todos los Niveles de Servicio correspondientes no se aplican a problemas de rendimiento o disponibilidad:
Servicio Remoto. El soporte, se realiza de manera remota, esto incluye al soporte correctivo, consultas y actualizaciones de producto. En caso de que la implementación de la solución sea onpremise o en la casa del cliente, el cliente deberá disponer de medios de acceso remoto para que YOIZEN pueda garantizar el soporte.
Consultas. El Soporte para consultas y asistencia, es el asesoramiento relacionado a consultas que el Cliente pudiera tener con relación al funcionamiento de la Solución y puedan ser aclaradas vía telefónica. Incluye: Consulta operativa de la Solución; Apoyo en el uso y configuración de la Solución; Asesoría en el uso e interpretación de reportes. El Tiempo de respuesta en los servicios de asesoría telefónica estará sujeto a la disponibilidad del personal para atender dicho requerimiento. El soporte para consultas será brindado en el horario de lunes a viernes de 09:00 a 18:00 hora local.
Upgrades. Actualizaciones: Estas suceden permanentemente en los SERVICIOS de YOIZEN, incorporando mejoras que surjan como necesidades de mercado, nuevas funcionalidades que habiliten los canales digitales, inclusión de correcciones a fallas detectadas en el producto o bien la inclusión de funcionalidades que pueden implicar o no un costo adicional de uso. La contratación del soporte por parte del cliente brinda el acceso a las actualizaciones del SERVICIO. La actualización de producto implica corte en el servicio. En este caso el proceso de actualización está contemplada dentro del horario considerado por el servicio de soporte:
Para el caso de que el CLIENTE requiera realizar modificaciones a nuestros SERVICIOS o tuviera algún inconveniente por problemas ajenos a YOIZEN, la contratación de nuestros SERVICIOS PROFESIONALES puede generar un cargo adicional a su SERVICIO.
Horario. Disponibilidad y horario SERVICIO TÉCNICO
Tiempo. Garantías del sistema y tiempos de respuesta.
En este punto se diferencia Falla menor, entendida como Falla en el funcionamiento de la solución cubierta que no afecta la continuidad de la operación o servicio; y falla Mayor, entendida como Falla en el funcionamiento de la solución cubierta que causa el cese total o parcial del funcionamiento o un impacto severo en la operación del Cliente.
| Días hábiles de 09:00hs a 18:00hs hora local (Soporte Estandar y Premium) |
Fuera de horario de laboral (Solo soporte premium) |
||
| Falla Menor | Falla Mayor | Falla Menor | Falla Mayor |
| Efectuar la apertura del caso a través de la casilla de correo de soporte | Efectuar la apertura del caso a través de la casilla de correo de soporte. Reportar el caso al los teléfonos disponibles. | Efectuar la apertura del caso a través de la casilla de correo de soporte. | Reportar el caso a los teléfonos disponibles. |
| Tiempo de respuesta: 4 horas | Tiempo de respuesta: 2 horas | Tiempo de respuesta: Siguiente día hábil | Tiempo de respuesta: 4 horas |
Respuesta. Tiempo de respuesta: Se determina en el cuadro del acápite “Garantías del sistema y tiempos de respuesta”, entendido como el tiempo máximo transcurrido desde el momento en que el Cliente reporte una falla hasta el momento en que YOIZEN realice el primer contacto telefónico al personal del Cliente.
Fallas. Notificación de fallas y Mantenimiento correctivo. Se incluye la atención personalizada para los reportes de fallas de la plataforma. La atención incluye un primer diagnóstico de la situación planteada para tomar acciones correctivas. Las acciones consisten en el diagnóstico y la corrección de errores con el objeto de restaurar el normal funcionamiento del SERVICIO. El mantenimiento correctivo está asociado a fallas detectadas en el producto que impacten en su normal comportamiento. Estas fallas no están relacionadas con problemas asociados al software de base (sistema operativo, base de datos, Web Server) o plataformas periféricas (Networking, Acceso a Internet, Problemas temporales de las redes sociales).
Capacitaciones. Se incluye en la contratación del servicio, como parte de la implementación, sesiones de capacitación, una por cada tipo de usuario, las cuales se consideran en la modalidad train-the-trainer.
Puesta en marcha. YOIZEN dará soporte activo durante los primeros 3 (tres) días en forma remota para la puesta en marcha del sistema. El objetivo de este soporte es servir de base de consultas para los primeros días de funcionamiento en producción y poder brindar asesoramiento en cuanto a la gestión de canales digitales de acuerdo con la experiencia adquirida por YOIZEN en implementaciones de este tipo de soluciones.
Implementación. Para la implementación/Start-up del SERVICIO puede contratarse un SERVICIO CLASSIC o ADVANCED, dependiendo la oferta contratada, los cuales pueden tener variaciones en cuanto a costos, tareas y duración. Diagramado de la siguiente manera:
Implementación a medida: YOIZEN designará a un Project Manager que realizará el seguimiento integral del proyecto y funcionará como punto único de contacto.
Configuración de Campañas: El equipo de proyecto de YOIZEN realizará la parametrización de la instancia del cliente aplicando las mejoras prácticas y experiencias en el mercado.
Bot Preatención: Se incluye la parametrización de un BOT con hasta 4 opciones y 2 niveles para segmentar la atención en grupos de atención o para brindar respuestas automáticas.
Capacitación: Se incluyen sesiones de capacitación remotas para todos los perfiles de usuarios de la plataforma. También se incluye el acompañamiento durante los primeros días de la puesta en marcha de la instancia del cliente.
Tiempos: El proceso de puesta en marcha tiene una duración de 15 días aproximadamente desde el inicio del proyecto.
Bot Transaccional: Desarrollo de BOT transaccional con hasta:
En caso de requerir un alcance diferente se deberá realizar una solicitud de servicios profesionales para agregar a la propuesta, el cual se presupuesta por separado y no está incluido en el paquete/oferta.
Adicionales. No se contemplan desarrollos adicionales a los considerados dentro del alcance original, los que podrán ser contratados por un precio adicional bajo solicitud del CLIENTE, a saber:
Servicio. YOIZEN se obliga a suministrar y colocar a disposición del cliente, y éste así lo acepta de plena conformidad, los servicios que integran su producto de gestión de manera limitada (en adelante “servicios” o “producto” indistintamente); los cuales se hallan debidamente descritos, en su cantidad, calidad y descripción en los presentes términos y condiciones y/o sus links aquí referenciados, según el SLA que se expuso. No se contempla la provisión de los códigos fuente de los entregables.
Requerimientos técnicos. El cliente deberá proveer por su cuenta, y bajo su cargo y propia responsabilidad, los requerimientos técnicos y la cooperación que sea necesaria para la prestación de los servicios objeto de la presente, especificadas en la cláusula “Requerimientos técnicos”.
Requerimientos. Los servicios para su correcto funcionamiento requieren del cliente contar con servicio de internet estable y utilizar navegadores web actualizados: Mozilla Firefox (v. 89.0.2 64-bits) o Google Chrome (v. 91.0.4472.124 64-bits), sin perjuicio de que el servicio soporte y pueda ser utilizado aún en cinco versiones anteriores. Asimismo, se debe tener acceso a ySocial, a la librería Font Awesome, a jQuery 1.4, a AngularJS 1.4.7 y a Twemoji.
Aceptación. YOIZEN informa los requerimientos técnicos y usted acepta contar con los mismos para lograr el correcto funcionamiento de los servicios, según el SLA que se encuentra en el presente documento y los demás términos que a su funcionamiento y limitaciones refieren mediante links o URL.
Restricciones. El cliente podrá utilizar el servicio y/o plataforma solo de acuerdo con los términos de este contrato. El cliente no debe ni tiene licencia para: (1) utilizar ni intentar utilizar técnicas de ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar ningún producto o servicio; (2) utilizar o instalar software o tecnología que no sea de Yoizen de manera que la propiedad intelectual o la tecnología de Yoizen queden sujetas a otros términos de licencia distintos a los establecidos en el presente contrato; (3) eludir limitaciones técnicas de un producto o servicio ni las restricciones establecidas en la documentación; (4) desactivar, alterar ni intentar burlar cualquier mecanismo de facturación que mida el uso que haga el cliente de los servicios; (5) salvo que se permita específicamente en el presente contrato, distribuir, sublicenciar, alquilar, dar en préstamo, prestar, arrendar, ceder, revender o transferir ningún producto ni servicio, de forma completa o parcial; (6) modificar o crear obras derivadas, sean traducciones, transformaciones, adaptaciones y otras versiones basadas en el software o en la documentación del servicio o producto; (7) distribuir, compartir o permitir el uso del software o la documentación del servicio o producto en cualquier formato a través de servicios de red o cualquier medio de tiempo compartido o de manera que terceros puedan acceder; (8) permitir o promover a terceros que realicen cualquiera de los actos mencionados; (9) utilizar los servicios para transmitir, cargar, enlazar, enviar o almacenar virus, malware, troyanos, bombas de tiempo o cualquier otro software dañino similar; (10) intentar utilizar los servicios de forma que incumpla este acuerdo.
Reserva. Nos reservamos el derecho, a nuestra discreción razonable, de suspender temporalmente su acceso y uso de un servicio si sospechamos o detectamos la utilización de software malintencionado relacionado con su cuenta o con el uso de un servicio por parte de usted o sus usuarios de servicio.
Responsabilidad trasladada al usuario. Usted es responsable del cumplimiento de las disposiciones de este acuerdo por parte de sus agentes y usuarios de servicio, y de todas las actividades que ocurran bajo su cuenta. Sin perjuicio de lo anterior, usted es el único responsable de garantizar el cumplimiento de las leyes y regulaciones aplicables al usar los servicios para almacenar y transmitir datos de servicio. Asimismo, es su responsabilidad determinar si los servicios o la información generada a través de ellos son precisos o suficientes para sus propósitos. En caso de que los servicios utilicen de algún modo servicios de terceros, usted es responsable de asegurar el cumplimiento de los términos y condiciones de estos, en particular de WhatsApp, los cuales se conocen y aceptan al perfeccionar el presente acuerdo.
Modificaciones. Usted reconoce y acepta la facultad de Yoizen de modificar las características y funcionalidades de los servicios durante el periodo de suscripción.
Exclusión en caso de competencia. Usted no podrá acceder a los servicios si es un competidor directo de Yoizen, excepto que obtenga el consentimiento por escrito de Yoizen con anticipación.
Identificación y acceso. El cliente será responsable de identificar y autenticar a todos los usuarios que utilicen los servicios contratados, de controlar el acceso no autorizado y de mantener la confidencialidad de los nombres de usuario, contraseñas e información de las cuentas. Yoizen no es responsable por cualquier daño causado por sus usuarios, incluidas las personas no autorizadas que accedan debido a fallas de seguridad del cliente. Tampoco es responsable en caso de suplantación de identidad mediante fraudes electrónicos o de cualquier índole; es responsabilidad del cliente la verificación de sus respectivos clientes y/o usuarios. Usted es responsable de todas las actividades que se realicen con sus nombres de usuario, contraseñas o cuentas, o las de sus usuarios, y debe notificar a Yoizen de cualquier uso no autorizado. Usted acuerda realizar todos los esfuerzos razonables para evitar que terceros no autorizados accedan a los servicios.
Temporal. Con la aceptación de la oferta y de los presentes términos, el cliente obtiene una licencia temporal, cuya duración queda supeditada al periodo de suscripción y al cumplimiento de este contrato por ambas partes. Yoizen le otorga el uso de determinados servicios al cliente de una licencia no exclusiva, no transferible, limitada y no sublicenciable para utilizar los servicios o el resultado del trabajo derivado de los mismos, salvo acuerdo en contrario. No se permiten las transmisiones de licencias; los intentos de transmisión que no cumplan este contrato serán nulos, salvo acuerdo en contrario.
Alcances. Los alcances y condiciones del servicio técnico y de ayuda que Yoizen brinda dependen del tipo de contratación realizado (Premium – Estándar), los cuales se describen en las cláusulas III. Nivel de servicio y IV. Servicio técnico. Conforme al tipo de contratación, le proporcionaremos: (a) soporte de acuerdo al plan de servicio contratado, que determina la modalidad y horarios de atención comprometidos, siempre que exista un contrato vigente; (b) haremos uso de los medios a nuestro alcance para mantener los servicios disponibles, excepto (i) durante tiempo de inactividad planificado para actualizaciones y mantenimiento de los servicios (que notificaremos previamente al correo electrónico declarado) ("Tiempo de inactividad planificado") y (ii) por cualquier imposibilidad de acceso causada por circunstancias fuera de nuestro control razonable, incluidos, entre otros, fuerza mayor, acción gubernamental, inundación, incendio, terremoto, agitación civil, acto de terrorismo, huelga u otro problema laboral que no involucre a nuestros empleados, fallo o retraso del proveedor de servicios de Internet, servicios de terceros o actos de terceros, como ataques de denegación de servicio ("Evento de fuerza mayor").
Esfuerzo compartido. Ambas partes emplearán esfuerzos razonables para atenuar los efectos de un evento de fuerza mayor. Si este persiste por más de 30 días, cualquiera de las partes podrá cancelar los servicios pendientes y las órdenes afectadas mediante notificación al correo declarado a tal efecto. Esta cláusula no exime a las partes de la obligación de adoptar medidas razonables para garantizar la continuidad de los procedimientos normales de recuperación de desastres ni de la obligación de pago por los servicios.
Responsabilidad por fallas cliente. Las partes acuerdan que Yoizen no será responsable de fallas o errores sistemáticos imputables al cliente, a problemas de servicio de proveedores ajenos a Yoizen, a problemas de acceso o conexión a Internet, o a cualquier inconveniente ajeno a la gestión de Yoizen.
Hecho fortuito. Las partes expresan que a los efectos del presente contrato se considerarán hechos fortuitos e imprevisibles las fallas en los sistemas de base contratados por Yoizen para operar sus servicios. Las partes renuncian a cualquier reclamo económico debido a dichos hechos mientras subsistan. Entre los posibles hechos imprevisibles se incluyen, sin carácter taxativo ni limitativo, pérdida de conexión con la plataforma, caída total o parcial de la plataforma (incluidas interrupciones de conectividad con canales como Facebook, Twitter, WhatsApp u otras redes fuera del control de Yoizen), pérdida de datos, interrupciones o fallas temporales de integración, desastres naturales que imposibiliten la prestación de los servicios, entre otros. Si bien Yoizen se compromete a realizar sus mejores esfuerzos para brindar soporte y colaboración ante estas contingencias, no garantiza su solución, al no depender de su actuación.
Obligatoriedad de parches. El cliente debe aceptar y aplicar todos los parches, correcciones de errores, actualizaciones, paquetes de servicio y mantenimiento ("upgrades") necesarios para el adecuado funcionamiento y seguridad de los servicios. Yoizen no se responsabiliza de problemas de rendimiento o seguridad derivados de la falta de aplicación de dichos upgrades. Excepto en casos de mantenimiento de emergencia o seguridad, Yoizen coordinará con usted la programación de los upgrades cuando sea posible, según los estándares de servicio técnico del plan contratado.
Servicio de terceros. Yoizen utiliza para sus servicios APIs (conjunto de funciones contenidas en bibliotecas que permiten que una aplicación se integre con otra) provistas por las redes sociales Facebook® y Twitter®, entre otros, para la integración con estas redes, que son de carácter público y gratuito a la fecha. Las partes declaran conocer y comprender que eventualmente pueden producirse cambios en las políticas de integración de ambas empresas (Twitter, Facebook y/o otros proveedores de API) que puedan provocar costos asociados o imposibilidad de integrar el servicio con estas redes. Frente a ello, Yoizen se compromete a realizar los mayores esfuerzos para mantener la compatibilidad del servicio mientras exista una cláusula de soporte vigente.
Reconocimiento. Usted reconoce que (i) la naturaleza, el tipo, la calidad y la disponibilidad del contenido de terceros pueden variar en cualquier momento durante el periodo de servicios, y (ii) las características de los servicios que interoperan con terceros como Facebook, Twitter, etc. (cada uno de ellos un "servicio de terceros"), dependen de la disponibilidad continua de las respectivas interfaces de programación de aplicaciones (API) de dichos terceros. Yoizen podrá actualizar, cambiar o modificar los servicios conforme a este contrato como consecuencia de una modificación o falta de disponibilidad de dicho contenido de terceros, servicios de terceros o API. Si un tercero deja de poner a disposición su contenido o API en términos razonables para los servicios, según Yoizen determine a su exclusiva discreción, Yoizen podrá dejar de brindar acceso al contenido o servicios de terceros afectados sin responsabilidad alguna hacia usted. Todo cambio en el contenido de terceros, servicios de terceros o API, incluso su disponibilidad o falta de disponibilidad durante el periodo de servicios, no afecta sus obligaciones en virtud de este contrato ni le da derecho a reembolso, crédito u otra compensación.
Reajuste precio. Para los supuestos en que los servicios de terceros que ofrecemos sufran modificaciones en cuanto a precio, tarifas, costos y/o disponibilidad, las partes acuerdan que operará un reajuste del precio de los servicios para adecuarse a dichas modificaciones, mediante mera notificación de Yoizen al cliente. Se considera suficiente enviar esa notificación al correo electrónico declarado a tal efecto y desde el correo oficial de Yoizen.
Periodo de vigencia. Estos términos y condiciones se aplican a la contratación que usted realiza y por el plazo que este contrato se encuentre vigente. También serán aplicables a cualquier compra que incremente la cantidad de los servicios originales ordenados o a cualquier renovación o autorrenovación del periodo de servicios de la oferta original, y permanecerán vigentes hasta la expiración o terminación de la suscripción del cliente, lo que ocurra primero. A su vencimiento, salvo manifestación escrita en contrario de las partes, operará automáticamente su renovación por el mismo plazo, sin perjuicio del reajuste de los valores de los servicios o del precio. Los cambios de precio se notificarán al correo electrónico declarado por el cliente, considerándose esta notificación suficiente.
Aviso de buena fe. Con una anticipación no inferior a 30 días previos a la finalización del presente, Yoizen enviará al cliente un correo electrónico —desde la casilla denunciada por Yoizen y dirigido a la casilla designada para notificaciones— en el que se estipularán los precios que regirán durante el plazo de renovación del contrato.
Condiciones del SLA. El servicio se presta en las condiciones establecidas en el SLA durante la vigencia de este contrato o del contrato que incorpore las presentes cláusulas.
Terminación sin motivo. Las partes acuerdan que cualquiera de ellas, sin necesidad de exponer motivos o justa causa, podrá finalizar el servicio mediante notificación fehaciente con 30 días de anticipación. Si el cliente ejerce esta facultad, deberá abonar el servicio prestado durante ese plazo. Como condición, se requiere haber transcurrido seis meses desde la celebración del contrato para ejercer esta potestad. De lo contrario, la resolución unilateral sin justa causa implicará el pago de daños y perjuicios y demás montos correspondientes al servicio completo pendiente hasta completar el plazo de seis meses, salvo acuerdo en contrario.
Terminación con motivo. Cualquier incumplimiento deberá subsanarse en un plazo de 15 días corridos desde la notificación fehaciente a la parte incumplidora mediante los correos electrónicos declarados. Si transcurrido ese plazo no se corrige o la subsanación es insuficiente, la parte cumplidora podrá rescindir el contrato con justa causa, y la parte incumplidora asumirá el pago de daños y perjuicios y demás montos derivados del caso.
Incumplimiento. El incumplimiento de las cláusulas VIII, VIII.A o VIII.B generará la rescisión del contrato con justa causa, y el cliente será responsable de todos los daños, perjuicios, costos y costas que resulten de la situación, incluidos honorarios de abogados y otros profesionales convocados para dirimir el conflicto.
Suspensión. Yoizen puede suspender inmediatamente su acceso a los servicios o terminar este acuerdo si el cliente o sus dependientes incumplen el mismo (incluidos términos o políticas incorporados), o si resulta necesario para cumplir con las leyes aplicables o proteger la seguridad, estabilidad, disponibilidad o integridad de Yoizen. La terminación del acuerdo implicará la cancelación de su acceso a los servicios. Tras la rescisión, eliminaremos su acceso a los servicios y el cliente acepta eliminar cualquier código de software relacionado.
Confidencialidad. Sujeta a los permisos expresos de este acuerdo, cada parte protegerá la información confidencial de la otra del uso, el acceso o la revelación no autorizados, del mismo modo y con el mismo cuidado que protege su propia información confidencial. Salvo que se permita expresamente lo contrario en este acuerdo, cada parte podrá utilizar la información confidencial para ejercer sus derechos y cumplir sus obligaciones conforme a este acuerdo y revelará dicha información (i) únicamente a proveedores de servicios y contratistas que necesiten conocerla y estén sujetos a obligaciones de confidencialidad; (ii) cuando sea necesario para cumplir una orden o citación judicial o administrativa; o (iii) según sea necesario para cumplir con una ley o reglamento aplicable. Estas disposiciones prevalecen sobre cualquier acuerdo de no divulgación previo entre las partes.
Compromiso de confidencialidad. El cliente y sus empleados guardarán absoluta confidencialidad en los términos de la normativa aplicable, incluyendo el RGPD u otras leyes de protección de datos que ofrezcan mayores garantías, sobre toda la información, know-how, tecnología o conocimiento al que accedan en virtud de este acuerdo. El cliente se obliga a suscribir acuerdos de confidencialidad con sus empleados y subcontratistas en los mismos términos, y será total y exclusivamente responsable de cualquier daño derivado del incumplimiento de esta obligación.
Divulgación restringida. El cliente no podrá comunicar a persona alguna la información no publicada o de carácter confidencial a la que haya tenido acceso por este acuerdo, salvo autorización previa y escrita de Yoizen. Asimismo, deberá mantener la confidencialidad de los informes y reportes recibidos de Yoizen, usándolos solo para fines personales y exclusivos sin divulgarlos sin consentimiento.
Límites de confidencialidad. Las obligaciones de confidencialidad perdurarán incluso después de terminado este contrato, y ambas partes responderán por los daños y perjuicios causados por la divulgación no autorizada de datos o informes confidenciales.
Disponibilidad. Yoizen asegura que los datos almacenados por los servicios contratados estarán disponibles para consulta si un consumidor final lo solicita, poniéndolos a disposición en un plazo no mayor a 10 días desde la notificación fehaciente. Los datos personales se conservarán durante la vigencia de la suscripción y sus renovaciones automáticas, y serán destruidos una vez finalizada.
Información responsable de tratamiento de datos. La protección de datos personales y su tratamiento se describen en las políticas de privacidad que forman parte de estos términos y condiciones.
Medidas de seguridad. El cliente adoptará las medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos personales que manipule y almacene, las cuales no deberán ser inferiores a las establecidas por la normativa legal vigente en materia de protección de datos personales en el territorio donde se presten o comercialicen los servicios, así como lo dispuesto en el RGPD. Asimismo, adoptará los recaudos necesarios para que los usuarios finales, cuyos datos manipule o almacene, conozcan sus derechos y acepten la posible transferencia internacional de sus datos personales.
Recaudos. El cliente se compromete a tomar todos los recaudos necesarios para proteger los datos personales que utilice a través de los servicios que Yoizen ofrece, bajo su exclusiva responsabilidad, evitando el mal uso de los mismos por parte de su personal.
Responsabilidad. El cliente continuará siendo el único responsable del cumplimiento de las reglamentaciones aplicables respecto del uso que haga de los servicios. Deberá informar a Yoizen, desde la casilla declarada a tal efecto, los requerimientos técnicos necesarios para el cumplimiento de sus obligaciones reglamentarias antes de formalizar este contrato. Yoizen cooperará con sus esfuerzos para determinar si el uso de la oferta de servicios, según el modo de contratación, es consistente con dichos requerimientos. Podrán aplicarse tarifas adicionales por trabajos, adaptaciones o cambios en los servicios.
Indemnidad. Yoizen declara que no asumirá obligaciones ni responsabilidad alguna que pueda corresponder al cliente, cualquiera fuera su clase o motivo, vinculadas al cumplimiento o incumplimiento de dichas previsiones, su inscripción ante el organismo de control correspondiente o cualquier otra exigencia derivada del uso, administración, custodia o transmisión de datos personales, sean o no sensibles. Al respecto, el cliente se obliga a mantener indemne a Yoizen conforme a lo previsto en la cláusula de relación contractual.
Protección. El cliente no debe brindar a Yoizen acceso a información de salud, datos de tarjetas de pago o información personal sensible de naturaleza similar que imponga obligaciones específicas relativas a su protección en texto plano; deberá suministrarlos enmascarados, protegiendo los datos personales de los usuarios finales conforme a la normativa vigente.
Normativa. Las partes reconocen y aceptan que la normativa aplicable en materia de protección de datos personales será la vigente en el territorio donde se presten los servicios o cualquier otra que resulte aplicable. Asimismo, el cliente, siendo el único responsable del contenido transmitido, asume las sanciones que pudieran corresponderle por la falta de observancia de dichas normativas. Como prueba de ello, declara conocer y aceptar lo dispuesto en las políticas de privacidad, que forman parte integral de este contrato.
Garantía. El cliente, y en su caso los clientes de los partners de Yoizen, declaran y garantizan haber cumplido y cumplir con todas las leyes locales, estatales, provinciales, territoriales, federales e internacionales aplicables, reglamentos, normas y convenciones relacionados con la privacidad y transferencia de datos, comunicaciones internacionales, requisitos de contratación pública y exportación de datos, utilizando solo prácticas comerciales legítimas y éticas conforme a este acuerdo.
Complementariedad e integración. Estas cláusulas se complementan e integran con lo dispuesto en las políticas de privacidad de Yoizen.
Independencia total. Ninguna de las partes de este acuerdo, sus afiliados, funcionarios, directores, empleados, agentes, proveedores de servicios, proveedores o licenciatarios serán responsables frente a la otra parte o sus afiliados, bajo ninguna circunstancia ni teoría legal (contractual, agravio, negligencia u otra), por lucro cesante, ventas o negocios perdidos, pérdida de datos (salvo que resulte de una falla de Yoizen), interrupción de negocio, daño a la imagen profesional o cualquier pérdida o daño indirecto, incidental, especial, ejemplar, consecuente o punitivo relacionados con este acuerdo, los servicios o servicios de consulta, incluso si se les informó sobre la posibilidad de dichos daños.
Límites de acción. Cualquier demanda o daño que usted pueda tener contra Yoizen únicamente será exigible contra Yoizen y no contra cualquier otra entidad, sus funcionarios, directores, representantes o agentes.
Negativa. No somos responsables ante el cliente por pérdidas de ganancias o daños consecuentes, especiales, punitivos, indirectos o incidentales relacionados o vinculados de algún modo con estas condiciones, con nosotros o con nuestros servicios, incluso si se nos informó acerca de la posibilidad de dichos daños.
Políticas de uso adecuado. El cliente acuerda y acepta no usar ni permitir el uso de los servicios para enviar, por cualquier medio, material que: (i) implique amenaza o acoso a personas o daños a personas o bienes; (ii) publique o transmita material falso, difamatorio, acosador u obsceno; (iii) viole derechos de privacidad o promueva intolerancia, racismo, odio o daño; (iv) constituya correos masivos o spam; (v) infrinja derechos de propiedad intelectual u otros derechos; o (vi) viole leyes o reglamentaciones aplicables. Yoizen podrá adoptar medidas correctivas, incluida la desactivación del servicio, si el material viola la “política de uso aceptable”. Usted asume la responsabilidad exclusiva de la exactitud, calidad, integridad, legalidad, confiabilidad, adecuación y propiedad de todo el contenido transmitido, almacenado o transferido, y acepta defender e indemnizar a Yoizen frente a cualquier reclamación por violación de estas obligaciones.
Defensa. Yoizen defenderá a usted, a exclusivo costo de Yoizen, únicamente contra reclamos por vulneración de derechos de propiedad intelectual de terceros derivados de la distribución o implementación de nuestros servicios, y lo mantendrá indemne de cualquier decisión judicial firme, arreglo y honorarios de abogados que resulten de dichos reclamos. Estas obligaciones están sujetas a que: (i) usted notifique inmediatamente a Yoizen por escrito del reclamo; (ii) usted otorgue a Yoizen el control exclusivo de la defensa y el arreglo; (iii) usted provea toda la información y asistencia requerida; y (iv) “reclamo” se refiera a acciones de terceros por supuesta violación de derechos de propiedad intelectual, marca o patente válida en la Argentina.
Solución alternativa. Si un producto o servicio se convierte en objeto de un reclamo, o Yoizen considera razonablemente que podría convertirse en uno, Yoizen podrá: (i) obtener para usted el derecho a continuar usando el servicio; (ii) reemplazar o modificar el servicio; o (iii) reembolsar una porción prorrateada de los precios cobrados, basada en depreciación lineal mensual sobre cinco años, en cuyo caso usted devolverá el producto y cesará su uso.
Excepciones. Yoizen no tendrá obligación de defensa ni indemnidad por reclamos basados en: (i) productos o servicios modificados por terceros; (ii) productos modificados por Yoizen según especificaciones suyas; (iii) servicios de Yoizen usados o combinados con productos de terceros; (iv) productos suyos o de terceros; (v) uso del servicio tras notificación de modificaciones necesarias para evitar el reclamo si no permitió a Yoizen implementarlas; o (vi) ganancias o beneficios obtenidos por el uso de los productos. El cliente defenderá e indemnizará a Yoizen frente a reclamos basados en (i) o (ii).
Garantía de cliente. El cliente garantiza que sus acciones conforme a este contrato no infringirán derechos de terceros, incluidos derechos de autor, imagen, marcas, patentes, licencias, modelos o diseños industriales y otras normas aplicables en la Argentina. Se obliga a mantener indemne a Yoizen, sus accionistas y afiliadas de cualquier pago, costo, gasto, multa, sanción, costas y honorarios legales y periciales derivados de reclamaciones de terceros por tales infracciones.
Únicos recursos. Lo dispuesto en esta sección, junto con las acciones posibles y límites de responsabilidad establecidos en este contrato, constituye la responsabilidad total de Yoizen, sin otro recurso posible.
Capacidad. Ambas partes reconocen y aceptan que tienen la capacidad suficiente para llevar adelante la presente contratación, que cada una de ellas es titular de una organización o cuenta con facultades asimilables que les permitan actuar en su nombre, y que ambas organizaciones son independientes entre sí, con administración y personal propios. Ambas partes asumen íntegramente el riesgo empresario vinculado con sus actividades, relaciones y el cumplimiento de sus obligaciones derivadas de este contrato y sus anexos.
Aceptación y reconocimiento. El cliente y Yoizen declaran que conocen y aceptan que la relación generada y mantenida mediante este contrato —incluida la carta oferta/orden, términos y condiciones y cualquier link referenciado— no podrá interpretarse bajo ninguna circunstancia como relación de trabajo, societaria, de colaboración o subordinación entre Yoizen y sus dependientes, directivos o accionistas.
Indemnidad total. El cliente se obliga a mantener indemne a Yoizen, sus directores, funcionarios, empleados, accionistas y personas vinculadas, frente a cualquier demanda, acción o reclamo judicial o extrajudicial de empleados o terceros en conexión con el cumplimiento de sus obligaciones bajo este contrato; incluidos reclamos laborales, accidentes o enfermedades profesionales. Asimismo, indemnizará a Yoizen y sus vinculados por todos los perjuicios que sufran por el incumplimiento de esta cláusula o de los términos y condiciones del presente anexo.
Adopción de medidas. Usted adoptará las medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos personales que el servicio pudiera manipular y almacenar; las cuales no deberán ser inferiores a las dispuestas por la normativa legal vigente de la ley de protección de datos personales y sus reglamentaciones y modificaciones.
Independencia e indemnidad. Yoizen manifiesta que será totalmente ajeno a las obligaciones y responsabilidades que a usted pudieran corresponder, de cualquier clase o motivo, vinculadas al cumplimiento de tales previsiones, su inscripción ante el organismo de control o cualquier otra exigencia derivada del uso, administración, custodia y transmisión de datos personales, sean o no sensibles. Al respecto, usted se obliga a mantener indemne a Yoizen.
Máxima responsabilidad. Ninguna de las partes será responsable por daños indirectos, incidentales, especiales, punitivos o consecuentes, ni por lucro cesante o pérdida de ingresos (salvo las tarifas establecidas en este contrato), datos o su uso. La responsabilidad total de Yoizen por cualquier daño o perjuicio derivado de este contrato o su oferta, ya sea contractual o extracontractual, se limitará al monto total pagado a Yoizen por los servicios conforme a la oferta que dio origen a la responsabilidad en los doce meses anteriores al evento que la originó, menos reembolsos o créditos recibidos por dicha oferta. En ningún caso la responsabilidad agregada de Yoizen por un servicio excederá el importe pagado por ese servicio durante la suscripción. Estas exclusiones y limitaciones de responsabilidad se aplicarán en la máxima medida permitida por la ley aplicable. Si alguna limitación no es válida en una jurisdicción, la responsabilidad de Yoizen y sus directores, funcionarios, empleados, afiliados y agentes se limitará en la medida máxima permitida. La renuncia general no incluye reclamaciones desconocidas o imprevistas en el momento de su ejecución que, de haber sido conocidas, hubieran afectado materialmente el acuerdo.
Reconocimiento. Cada parte declara que celebra el presente contrato de manera válida y que posee facultades suficientes para realizarlo y aceptarlo.
Limitación. Yoizen no se responsabiliza por la eliminación o pérdida de información o contenido enviado para o a través del servicio. Cuando la información o contenido es eliminado por usted o por Yoizen, rastros o copias pueden permanecer en otros lugares.
Imposibilidad de cesión. Usted no podrá, directa o indirectamente, ceder total o parcialmente este servicio contratado, sus derechos o delegar sus obligaciones bajo este contrato sin el consentimiento previo y por escrito de Yoizen, el cual no se denegará sin razones válidas. Yoizen podrá ceder este acuerdo, sin su consentimiento, a cualquier integrante de su grupo, o en el contexto de fusiones, cambios de control o venta de sus activos, siempre que el cesionario asuma las obligaciones aquí estipuladas. Sujeto a estas restricciones, este acuerdo será vinculante para las partes, sus sucesores y beneficiarios.
Responsabilidad. Salvo acuerdo de las partes que contraten en contrario a lo aquí dispuesto, el cliente es responsable de gestionar los canales digitales utilizados para proveer los servicios (ej. Facebook, Twitter, WhatsApp Business, WeChat, etc.). Asimismo, deberá aceptar los términos y condiciones de uso de dichos canales, incluidos los conectores y/o agregadores autorizados necesarios (APIs).
Uso desautorizado. Ni Yoizen ni sus revendedores serán responsables por el uso no autorizado o contrario a estos términos y condiciones y/o los establecidos por los canales digitales mencionados. En caso de detectarse dicho uso por parte de Yoizen, podrá rescindirse el contrato y finalizar la prestación de servicios sin derecho a reembolso de las tarifas ya abonadas.
Tiempo. La garantía estará vigente desde el inicio de la implementación del servicio y durante toda la suscripción. Para la resolución de problemas técnicos del software adquirido, véase el apartado “Servicio técnico”; el servicio técnico está incluido en la suscripción mensual y varía según el modo de contratación.
Garantía. Yoizen garantiza la prestación de los servicios de soporte en todos sus aspectos sustanciales, tal como se describe en este anexo de términos y condiciones especiales según el modo de contratación. Si los servicios no se prestaran conforme a estas garantías, deberá notificarse a Yoizen por medio del correo electrónico designado para notificaciones fehacientes y al correo señalado por Yoizen, describiendo la deficiencia en el servicio.
Advertencias. Yoizen no garantiza que: (i) los servicios se presten sin errores o de forma ininterrumpida, ni que corregirá todos los errores; (ii) los servicios funcionen en combinación con todo su contenido, sus aplicaciones o con cualquier otro hardware, software, sistemas, servicios o datos no provistos por Yoizen; (iii) los servicios cumplan con sus requerimientos, especificaciones o expectativas. Usted reconoce que Yoizen no controla la transferencia de datos a través de sistemas de comunicaciones, incluida internet, y que los servicios podrán estar sujetos a limitaciones, demoras y otros problemas inherentes al uso de dichos sistemas. Yoizen no es responsable de demoras, incumplimientos en el envío u otros daños resultantes de dichos rendimientos, el funcionamiento o la seguridad de los servicios derivados de su contenido, sus aplicaciones o el contenido de terceros.
Uso. Durante la vigencia de este contrato o del contrato que integre las presentes cláusulas y sujeto a sus obligaciones de pago, usted dispone de un derecho limitado, a nivel mundial, no exclusivo, no cedible y exento de regalías para acceder y utilizar los servicios contratados, de conformidad con los términos del presente contrato y su oferta/orden, incluidas las especificaciones del servicio según la modalidad contratada. Usted podrá permitir que sus usuarios utilicen los servicios para este fin y será responsable de que dicho uso cumpla con este contrato. A efectos de permitir que Yoizen preste los servicios, usted y sus usuarios otorgan a Yoizen el derecho de usar, procesar y transmitir su contenido y datos durante la vigencia del periodo de servicios y durante cualquier periodo adicional posterior a la terminación, en el que Yoizen le brinde acceso para recuperar archivos en su poder.
Límites. Usted no adquiere ningún derecho o licencia para utilizar los servicios que exceda el alcance o la duración indicados en su orden o en estos términos y condiciones. Una vez finalizados los servicios, si no se renuevan automáticamente, su derecho de acceso y uso terminará.
Especificidad de contrato. Salvo disposición expresa en contrario en estos términos y condiciones u oferta/orden, usted reconoce que Yoizen no tiene obligación de entregar otros servicios adicionales ni de enviar copias de programas distintos a los incluidos en la oferta contratada.
Servicios de terceros. Al aceptar estos términos y condiciones, usted reconoce y acepta los términos de los servicios de terceros necesarios para el correcto funcionamiento del servicio de Yoizen, incluidos los de WhatsApp (consultables en https://developers.facebook.com/docs/whatsapp/guides, https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms/, https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-for-service-providers/). Usted declara haber recibido y revisado dichos términos y políticas, incluidos los incorporados o referenciados mediante links.
Protección. Los servicios, así como todo producto que Yoizen brinde por medio del presente contrato, están protegidos por derechos de autor, leyes y tratados internacionales en materia de propiedad intelectual e industrial. Todos los derechos, títulos e intereses en los servicios y en todo el hardware, software y demás componentes utilizados para proporcionar los servicios, incluidos los derechos de propiedad intelectual, permanecerán con Yoizen y pertenecerán exclusivamente a Yoizen. Yoizen se reserva todos los derechos no concedidos expresamente en este contrato. No se concederán ni implicarán derechos por renuncia o impedimentos. Los derechos de acceso o uso del software en cualquier dispositivo no otorgan al cliente ningún derecho a implementar patentes de Yoizen u otra propiedad intelectual e industrial en el dispositivo o en cualquier otro software o dispositivo.
Conservación. Asimismo, cada parte conservará todos los derechos, títulos e intereses en sus patentes, invenciones, derechos de autor, marcas registradas, nombres de dominio, secretos comerciales, conocimientos técnicos y cualquier otra propiedad intelectual y derechos de propiedad.
Cambios. Yoizen puede modificar este acuerdo periódicamente, en cuyo caso el nuevo acuerdo reemplazará a las versiones anteriores. Le notificaremos con al menos diez días de antelación a la fecha de vigencia de cualquier modificación, y el uso continuo de los servicios tras dicha fecha se interpretará como su consentimiento a la enmienda. La omisión de Yoizen para reclamar un incumplimiento o insistir en el cumplimiento de cualquier disposición de este acuerdo en cualquier momento no constituirá una renuncia a esa u otra disposición.
Competencia y ley aplicable. Cualquier divergencia, disputa, controversia o reclamo que surja entre las partes derivado de este contrato será juzgado bajo las leyes argentinas y sometido a los tribunales ordinarios en lo comercial de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, renunciando ambas partes expresamente a cualquier otro fuero o jurisdicción que pudiera corresponder.
Nulidad. En el supuesto de que cualquier cláusula sea considerada nula o inexigible, las restantes disposiciones permanecerán vigentes y esa cláusula se reemplazará por otra acorde al propósito y finalidad de este contrato o de aquel que lo integre.
Riesgo de uso. Los servicios de Yoizen no son a prueba de fallos ni están diseñados para entornos críticos que requieran un rendimiento sin errores; en dichos casos el cliente asume la responsabilidad de garantizar un uso seguro y acepta los riesgos asociados.
Auditoría. Yoizen podrá auditar el uso de los servicios, sin intervenir injustificadamente en las actividades comerciales del cliente, para verificar el cumplimiento de los términos y la oferta. Si se detecta un uso superior al contratado, el cliente pagará las tarifas excedentes en un plazo de treinta días tras la notificación; en caso de impago, Yoizen podrá terminar los servicios.
Aceptación. Este contrato y toda información referenciada por escrito, incluyendo citas, referencias, links, URL y la oferta correspondiente, constituyen el acuerdo completo respecto de los servicios, reemplazando cualquier declaración previa o contemporánea.
Prevalencia. Salvo que la oferta disponga lo contrario, los términos relacionados con procesamiento de datos prevalecen sobre cualquier disposición contradictoria en la oferta. Excepto las especificaciones del servicio, nada relativo a protección de datos, responsabilidades frente a servicios de terceros, este contrato u órdenes de oferta podrá modificarse o renunciarse sin un documento escrito firmado por las partes.
No exclusividad. El cliente es libre de contratar productos o servicios de terceros, así como Yoizen puede contratar con cualquier entidad u organización de su elección.
Totalidad. Los términos contenidos en estos términos y condiciones y cualquier orden a Yoizen prevalecen sobre términos incluidos en órdenes de compra, portales de contratación o documentos similares no emitidos por Yoizen, y constituyen el acuerdo completo entre el cliente y Yoizen.
Modificaciones. Yoizen puede modificar o actualizar estos términos y condiciones y los documentos incorporados. Las modificaciones entrarán en vigor en la fecha de publicación. El uso continuo de los servicios implica la aceptación de las condiciones modificadas. Si no está de acuerdo, debe dejar de usar los servicios y eliminar su cuenta.
Política comercial. Todos los pagos por el uso de los servicios se harán en la fecha pactada en la carta oferta que regule el contrato de partner entre Yoizen y el partner. El partner tiene completa libertad para cobrar los servicios que se le haya permitido revender, según conste y con los límites que se fijen en su contrato con Yoizen.
Inclusión de términos y condiciones. En el caso de reventa de los servicios de Yoizen, el partner se compromete a incluir y lograr la aceptación de sus clientes respecto de los términos y condiciones de los servicios de Yoizen, y bajo ningún punto de vista Yoizen será responsable por la falta de inclusión de estos.
Referencia. El partner deberá hacer referencia a su carácter de partner de Yoizen, utilizando el término “revendedor”, “partner” o “agente comercial” en toda comunicación con clientes, así como en su página web o materiales comerciales, de forma que no se infiera que el partner provee los servicios por cuenta propia. Los contratos que el partner celebre con sus clientes deberán reflejar las limitaciones y condiciones establecidas en su contrato con Yoizen, incluidos anexos y links referidos. En caso de violaciones, Yoizen considerará los contratos del partner terminados de pleno derecho, sin necesidad de intimación previa.
Compromiso. El partner se compromete a no utilizar la información confidencial proporcionada por Yoizen para fines distintos a la comercialización, venta o distribución de los servicios.
Irrenunciabilidad. Las marcas, nombres comerciales y toda información confidencial proporcionada por Yoizen son propiedad exclusiva de Yoizen y así permanecerán durante la vigencia de cualquier contrato que incluya estos términos y condiciones, incluso después de su extinción.
Cumplimiento normativo. El partner y sus clientes deberán cumplir en todo momento con la licencia, términos y condiciones de uso de WhatsApp y con la legislación vigente del territorio donde se comercialicen o presenten los servicios, incluyendo protección de datos personales y cualquier otra norma aplicable. Al aceptar estos términos, el partner declara haber leído y conocer la licencia y términos de uso de WhatsApp.
Separación. Al contratar como partner bajo estos términos, el partner reconoce que promoverá la comercialización de los servicios según su carta oferta acordada con Yoizen en la zona convenida y con las limitaciones pactadas, desarrollando el servicio bajo su exclusiva responsabilidad, con su propio personal y asumiendo los riesgos y costes comerciales correspondientes.
Reasignación. Las actividades necesarias para la puesta en funcionamiento de los servicios vendidos por partners deberán ser realizadas por estos conforme a los estándares comerciales de Yoizen.
Responsabilidad laboral. El partner asumirá la relación laboral con los promotores y cualquier trabajador asignado a la prestación del servicio, así como las responsabilidades derivadas del contrato de trabajo y obligaciones sindicales, previsionales e impositivas. Se obliga a indemnizar a Yoizen por cualquier reclamo o pago que deba realizar por estas causas.
Cuenta o Instancia: designa cualquier instancia creada para el Cliente que permite el acceso a los Servicios.
Usuario de Servicio: designa a un Agente o Administrador para acceder a los Servicios de una Cuenta.
Agente: designa a un individuo autorizado para usar un Servicio a través de su Cuenta como un agente identificado a través de un inicio de sesión único. También se considera agente a cualquier usuario Administrador con habilidades para responder mensajes.
Administrador: designa a un individuo autorizado para usar un Servicio a través de su Cuenta como un supervisor o administrador identificado a través de un inicio de sesión único.
Licencias: las licencias de software son contratos en los que el usuario acepta los términos y condiciones del fabricante para poder hacer uso del software.
Cuenta de Canal Digital: designa a cada uno de los perfiles individuales de los canales digitales disponibles en los Servicios. Cada perfil puede estar asociado a cuentas de redes sociales, cuentas de correo o salas de chat.
Conversaciones: representa el intercambio de interacciones dentro de un período de tiempo gestionado por el Servicio que puede resolverse automáticamente o derivarse a un agente. El inicio se indica por el mensaje inicial y el fin por el cierre manual del agente o automático por inactividad. Si un usuario final se vuelve a contactar tras el cierre, se inicia una nueva conversación.
Usuario/Consumidor Final: designa a cualquier persona o entidad que no sea Suscriptor o Usuario de Servicio, con quienes el Suscriptor y sus Usuarios de Servicio interactúan mediante un Servicio.
Clientes: personas físicas o jurídicas que contratan con Yoizen o adquieren los Servicios de Yoizen a través de Partners.
Carta Oferta: parte de la contratación de Yoizen con sus Clientes, donde se establecen parámetros generales de la contratación y se complementa con estos términos específicos y los términos y condiciones.
Servicios/Productos: designa los productos y/o servicios contratados que hacen referencia a este Acuerdo, ya sea a modo de prueba o pagado. Los nombres y descripciones pueden cambiar, pero el Suscriptor conservará acceso conforme a este Acuerdo.
Datos de Servicio: designa datos electrónicos, texto, mensajes, comunicaciones u otros materiales que usted, Usuario de Servicio y Usuarios Finales envíen o almacenen dentro de un Servicio en relación con su uso, incluyendo datos personales.
Período de Suscripción: designa el período durante el cual usted ha acordado suscribirse a un Servicio.
Planes de Servicio: designa los planes de servicios ofrecidos en paquetes y la funcionalidad y servicios asociados con dichos planes.
Personal: designa a los empleados, proveedores de servicios y contratistas no empleados de Yoizen contratados en relación con la prestación de los Servicios.
Acuerdo/Contrato/Términos y condiciones: se refiere a los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo.
API: designa las interfaces de programación de aplicaciones desarrolladas y habilitadas por Yoizen, como la API REST para interacción automática vía HTTP y la API de desarrollo de aplicaciones para integración con otras aplicaciones web.
Información Confidencial: designa toda la información que usted o Yoizen divulguen el uno al otro, tangible y etiquetada como confidencial o que razonablemente se entienda como tal, incluida la relacionada con políticas y procedimientos de seguridad. No incluye información ya pública, independiente o recibida sin obligación de confidencialidad.
Documentación: designa cualquier documento escrito o electrónico, imágenes, video, texto o sonidos que especifiquen funcionalidades de los Servicios o describan los Planes de Servicio que Yoizen proporcione o ponga a disposición, excluyendo foros moderados por la comunidad.
SLA: condiciones y nivel de servicio.
Datos Personales: designa cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable, especialmente por un identificador como nombre, número de identificación, datos de ubicación o factores específicos de su identidad.
Software: designa el software proporcionado por Yoizen que permite que agentes o usuarios finales utilicen funcionalidades del Servicio.
Servicios de Terceros: designa productos, aplicaciones, redes sociales, servicios, software, redes, sistemas, directorios, sitios web, bases de datos e información de terceros a los que un Servicio se conecta o que usted puede habilitar junto con un Servicio.
“Nosotros” o “Nuestros”: designa a Yoizen y sus Servicios.
Yoizen: designa a Yoizen SA o sus Afiliados.
Cliente/Usted: parte que contrata, en nombre propio o representando a una organización con facultades suficientes, y adquiere el uso de los Servicios de Yoizen.
Servicios Profesionales: servicios definidos en los términos y condiciones prestados por Yoizen.
SaaS: software como servicio.
Métricas: datos expresados numéricamente que sirven para analizar el rendimiento de una campaña de marketing online.
Partners: personas físicas o jurídicas ajenas a Yoizen autorizadas a la reventa de Servicios de Yoizen, bajo su propio riesgo y responsabilidad.
Términos y Condiciones Generales (TyC): términos y condiciones en que las partes aceptan prestar y utilizar los Servicios acordados, describiendo los límites de responsabilidad para distintos tipos de incidentes.
Términos y Condiciones
Al aceptar un contrato/contratación/compra/oferta a través de una CARTA OFERTA, o una contratación por intermedio de PARTNERS de YOIZEN, que incluya de cualquier forma posible (mediante links, citas, remisiones, copias, etc.) el presente contrato, usted acepta y acuerda cumplir y quedar obligado de conformidad con los términos y condiciones generales establecidos y/o incluidos y/o referenciados en la CARTA OFERTA y particulares establecidos y/o referenciados de cualquier forma, por ejemplo via URL o hipervinculo, en el presente anexo.
Si usted está celebrando este contrato en representación de una organización y otra persona jurídica, usted declara que posee facultades para obligar a dicha entidad de conformidad con los términos y condiciones de este contrato. Al hablar de SU organización se habla de la organización sobre la cual USTED tiene facultades suficientes para obligarla. Si usted no posee tales facultades o bien si usted o tal entidad no acepta los términos y las condiciones de este contrato, usted no podrá utilizar los SERVICIOS.
Cualquier acuerdo que incluya los presentes Términos y condiciones es un acuerdo integral (En adelante “Acuerdo”) y reemplaza a cualquier acuerdo previo entre Usted y YOIZEN respecto del tema versado y detallado en este documento. Este Acuerdo se aplicará en lugar de los términos o condiciones en cualquier orden de compra u otra documentación de la orden que Usted o cualquier Entidad que Usted represente provea (todos los términos o condiciones ajenos y contrarios a los de YOIZEN son nulos) y, a menos que se indique expresamente lo contrario en este documento, no hay otros acuerdos, declaraciones, garantías ni compromisos que puedan ser invocados por cualquiera de las partes con respecto al objeto del presente documento. No existen promesas orales, condiciones, representaciones, entendimientos, interpretaciones ni términos de ningún tipo entre las partes, a menos que se indique expresamente lo contrario en este documento. Las clausulas contenidas en los links referenciados pueden sufrir actualizaciones, por lo que debe realizarse una consulta constante para conocer la vigencia de las mismas.
La aceptación de los presentes Términos y condiciones puede incluir la aceptación de Términos de Terceros para lograr así el debido funcionamiento de los SERVICIOS que se describen con posterioridad.
En caso de aceptación de la presente, y en atención a la prórroga de jurisdicción acordada en la carta oferta, la relación entre los sujetos interesados se regirá por las siguientes cláusulas y condiciones subsidiariamente todo tipo de normas aplicable que se encuentren vigentes en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Servicios. Los presentes Términos y condiciones se aplican a los SERVICIOS brindados por YOIZEN, estos pueden ser agrupados por ofertas que integren funcionalidades de varios SERVICIOS o adquiridos de manera individual. Los diferentes SERVICIOS que YOIZEN provee son ySocial, ySurvey, yFlow y WhatsApp Business API, como así también podrá prestar SERVICIOS PROFESIONALES.
Las ofertas disponibles y los servicios ofrecidos pueden variar a lo largo del tiempo, y las mismas pueden contratarse en su versión PREMIUM o ESTANDAR que se explicaran con posterioridad. Sin perjuicio de que las ofertas se encuentran atadas a la disponibilidad de Servicio y que el CLIENTE puede contratar ADICIONALES que aumenten las prestaciones ofrecidas en las ofertas abonando un extra dinerario según se acuerde en la CARTA OFERTA, las ofertas vigentes en este momento son:
Estas ofertas, y los productos que la integran, podrán ser modificadas según acuerdo de las partes aumentando o disminuyendo los SERVICIOS que se proveen, lo cual puede modificar el precio establecido conforme los parámetros y precios vigentes en el uso del SERVICIO.
Para obtener más información y/o detalles al respecto comunicarse con ventas@yoizen.com.
Contratación. Los SERVICIOS que YOIZEN ofrece pueden ser contratados de manera independiente o en su conjunto, según los paquetes disponibles al momento de la contratación. La contratación del servicio se hará a través de la aceptación de la carta oferta remitida por YOIZEN, siempre y cuando la misma se encuentre vigente al momento de la firma, digital, electrónica u ológrafa de manera indistinta, y será según se haya especificado en la CARTA OFERTA particular de cada contratación, la cual responde a las distintas posibilidades que YOIZEN ofrece de proveer sus SERVICIOS, ya sea en conjunto o de manera individual cada uno de ellos. Las diferentes opciones y valores pueden consultarse comunicándose con ventas@yoizen.com.
Sin perjuicio de que alguna de esta información se encuentra en los diferentes acápites del presente anexo, se especifica a los fines de brindar mayor claridad que:
TIPO DE SERVICIO/ MODO DE CONTRATACIÓN: La contratación de una oferta y/o SERVICIO en particular, puede tener dos modalidades que difieren de sus precios y características de alcance y disponibilidad del soporte técnico, entre otras cosas, según se expone con posterioridad, y se dividen en Categoría ESTÁNDAR y Categoría PREMIUM.
Genérico. YOIZEN se compromete a ofrecer sus servicios con un 99.9% de efectividad, según las GARANTÍAS y LIMITACIONES establecidas en los acápites III, IV, VI, VII, XVIII.
Precio. Los precios de nuestros SERVICIOS se determinan en la carta oferta correspondiente, pueden consultarse mediante comunicaciones a ventas@yoizen.com y varían según las especificaciones del SERVICIO, pudiendo comprender, en algunos casos, el mismo de un valor fijo determinado por la cantidad de usuarios operadores concurrentes y un costo variable dependiendo el uso en exceso de los SERVICIOS.
Almacenamiento. Provisiones para seguridad y datos (tiempo de almacenamiento).
Disponibilidad. La disponibilidad del sistema, en todas las ofertas y los SERVICIOS que estas contengan, YOIZEN se compromete a respetar el siguiente nivel de disponibilidad:
Excepciones. Este SLA y todos los Niveles de Servicio correspondientes no se aplican a problemas de rendimiento o disponibilidad:
Servicio Remoto. El soporte, se realiza de manera remota, esto incluye al soporte correctivo, consultas y actualizaciones de producto. En caso de que la implementación de la solución sea onpremise o en la casa del cliente, el cliente deberá disponer de medios de acceso remoto para que YOIZEN pueda garantizar el soporte.
Consultas. El Soporte para consultas y asistencia, es el asesoramiento relacionado a consultas que el Cliente pudiera tener con relación al funcionamiento de la Solución y puedan ser aclaradas vía telefónica. Incluye: Consulta operativa de la Solución; Apoyo en el uso y configuración de la Solución; Asesoría en el uso e interpretación de reportes. El Tiempo de respuesta en los servicios de asesoría telefónica estará sujeto a la disponibilidad del personal para atender dicho requerimiento. El soporte para consultas será brindado en el horario de lunes a viernes de 09:00 a 18:00 hora local.
Upgrades. Actualizaciones: Estas suceden permanentemente en los SERVICIOS de YOIZEN, incorporando mejoras que surjan como necesidades de mercado, nuevas funcionalidades que habiliten los canales digitales, inclusión de correcciones a fallas detectadas en el producto o bien la inclusión de funcionalidades que pueden implicar o no un costo adicional de uso. La contratación del soporte por parte del cliente brinda el acceso a las actualizaciones del SERVICIO. La actualización de producto implica corte en el servicio. En este caso el proceso de actualización está contemplada dentro del horario considerado por el servicio de soporte:
Para el caso de que el CLIENTE requiera realizar modificaciones a nuestros SERVICIOS o tuviera algún inconveniente por problemas ajenos a YOIZEN, la contratación de nuestros SERVICIOS PROFESIONALES puede generar un cargo adicional a su SERVICIO.
Horario. Disponibilidad y horario SERVICIO TÉCNICO
Tiempo. Garantías del sistema y tiempos de respuesta.
En este punto se diferencia Falla menor, entendida como Falla en el funcionamiento de la solución cubierta que no afecta la continuidad de la operación o servicio; y falla Mayor, entendida como Falla en el funcionamiento de la solución cubierta que causa el cese total o parcial del funcionamiento o un impacto severo en la operación del Cliente.
| Días hábiles de 09:00hs a 18:00hs hora local (Soporte Estandar y Premium) |
Fuera de horario de laboral (Solo soporte premium) |
||
| Falla Menor | Falla Mayor | Falla Menor | Falla Mayor |
| Efectuar la apertura del caso a través de la casilla de correo de soporte | Efectuar la apertura del caso a través de la casilla de correo de soporte. Reportar el caso al los teléfonos disponibles. | Efectuar la apertura del caso a través de la casilla de correo de soporte. | Reportar el caso a los teléfonos disponibles. |
| Tiempo de respuesta: 4 horas | Tiempo de respuesta: 2 horas | Tiempo de respuesta: Siguiente día hábil | Tiempo de respuesta: 4 horas |
Respuesta. Tiempo de respuesta: Se determina en el cuadro del acápite “Garantías del sistema y tiempos de respuesta”, entendido como el tiempo máximo transcurrido desde el momento en que el Cliente reporte una falla hasta el momento en que YOIZEN realice el primer contacto telefónico al personal del Cliente.
Fallas. Notificación de fallas y Mantenimiento correctivo. Se incluye la atención personalizada para los reportes de fallas de la plataforma. La atención incluye un primer diagnóstico de la situación planteada para tomar acciones correctivas. Las acciones consisten en el diagnóstico y la corrección de errores con el objeto de restaurar el normal funcionamiento del SERVICIO. El mantenimiento correctivo está asociado a fallas detectadas en el producto que impacten en su normal comportamiento. Estas fallas no están relacionadas con problemas asociados al software de base (sistema operativo, base de datos, Web Server) o plataformas periféricas (Networking, Acceso a Internet, Problemas temporales de las redes sociales).
Capacitaciones. Se incluye en la contratación del servicio, como parte de la implementación, sesiones de capacitación, una por cada tipo de usuario, las cuales se consideran en la modalidad train-the-trainer.
Puesta en marcha. YOIZEN dará soporte activo durante los primeros 3 (tres) días en forma remota para la puesta en marcha del sistema. El objetivo de este soporte es servir de base de consultas para los primeros días de funcionamiento en producción y poder brindar asesoramiento en cuanto a la gestión de canales digitales de acuerdo con la experiencia adquirida por YOIZEN en implementaciones de este tipo de soluciones.
Implementación. Para la implementación/Start-up del SERVICIO puede contratarse un SERVICIO CLASSIC o ADVANCED, dependiendo la oferta contratada, los cuales pueden tener variaciones en cuanto a costos, tareas y duración. Diagramado de la siguiente manera:
Implementación a medida: YOIZEN designará a un Project Manager que realizará el seguimiento integral del proyecto y funcionará como punto único de contacto.
Configuración de Campañas: El equipo de proyecto de YOIZEN realizará la parametrización de la instancia del cliente aplicando las mejoras prácticas y experiencias en el mercado.
Bot Preatención: Se incluye la parametrización de un BOT con hasta 4 opciones y 2 niveles para segmentar la atención en grupos de atención o para brindar respuestas automáticas.
Capacitación: Se incluyen sesiones de capacitación remotas para todos los perfiles de usuarios de la plataforma. También se incluye el acompañamiento durante los primeros días de la puesta en marcha de la instancia del cliente.
Tiempos: El proceso de puesta en marcha tiene una duración de 15 días aproximadamente desde el inicio del proyecto.
Bot Transaccional: Desarrollo de BOT transaccional con hasta:
En caso de requerir un alcance diferente se deberá realizar una solicitud de servicios profesionales para agregar a la propuesta, el cual se presupuesta por separado y no está incluido en el paquete/oferta.
Adicionales. No se contemplan desarrollos adicionales a los considerados dentro del alcance original, los que podrán ser contratados por un precio adicional bajo solicitud del CLIENTE, a saber:
Servicio. YOIZEN se obliga a suministrar y colocar a disposición del cliente, y éste así lo acepta de plena conformidad, los servicios que integran su producto de gestión de manera limitada (en adelante “servicios” o “producto” indistintamente); los cuales se hallan debidamente descritos, en su cantidad, calidad y descripción en los presentes términos y condiciones y/o sus links aquí referenciados, según el SLA que se expuso. No se contempla la provisión de los códigos fuente de los entregables.
Requerimientos técnicos. El cliente deberá proveer por su cuenta, y bajo su cargo y propia responsabilidad, los requerimientos técnicos y la cooperación que sea necesaria para la prestación de los servicios objeto de la presente, especificadas en la cláusula “Requerimientos técnicos”.
Requerimientos. Los servicios para su correcto funcionamiento requieren del cliente contar con servicio de internet estable y utilizar navegadores web actualizados: Mozilla Firefox (v. 89.0.2 64-bits) o Google Chrome (v. 91.0.4472.124 64-bits), sin perjuicio de que el servicio soporte y pueda ser utilizado aún en cinco versiones anteriores. Asimismo, se debe tener acceso a ySocial, a la librería Font Awesome, a jQuery 1.4, a AngularJS 1.4.7 y a Twemoji.
Aceptación. YOIZEN informa los requerimientos técnicos y usted acepta contar con los mismos para lograr el correcto funcionamiento de los servicios, según el SLA que se encuentra en el presente documento y los demás términos que a su funcionamiento y limitaciones refieren mediante links o URL.
Restricciones. El cliente podrá utilizar el servicio y/o plataforma solo de acuerdo con los términos de este contrato. El cliente no debe ni tiene licencia para: (1) utilizar ni intentar utilizar técnicas de ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar ningún producto o servicio; (2) utilizar o instalar software o tecnología que no sea de Yoizen de manera que la propiedad intelectual o la tecnología de Yoizen queden sujetas a otros términos de licencia distintos a los establecidos en el presente contrato; (3) eludir limitaciones técnicas de un producto o servicio ni las restricciones establecidas en la documentación; (4) desactivar, alterar ni intentar burlar cualquier mecanismo de facturación que mida el uso que haga el cliente de los servicios; (5) salvo que se permita específicamente en el presente contrato, distribuir, sublicenciar, alquilar, dar en préstamo, prestar, arrendar, ceder, revender o transferir ningún producto ni servicio, de forma completa o parcial; (6) modificar o crear obras derivadas, sean traducciones, transformaciones, adaptaciones y otras versiones basadas en el software o en la documentación del servicio o producto; (7) distribuir, compartir o permitir el uso del software o la documentación del servicio o producto en cualquier formato a través de servicios de red o cualquier medio de tiempo compartido o de manera que terceros puedan acceder; (8) permitir o promover a terceros que realicen cualquiera de los actos mencionados; (9) utilizar los servicios para transmitir, cargar, enlazar, enviar o almacenar virus, malware, troyanos, bombas de tiempo o cualquier otro software dañino similar; (10) intentar utilizar los servicios de forma que incumpla este acuerdo.
Reserva. Nos reservamos el derecho, a nuestra discreción razonable, de suspender temporalmente su acceso y uso de un servicio si sospechamos o detectamos la utilización de software malintencionado relacionado con su cuenta o con el uso de un servicio por parte de usted o sus usuarios de servicio.
Responsabilidad trasladada al usuario. Usted es responsable del cumplimiento de las disposiciones de este acuerdo por parte de sus agentes y usuarios de servicio, y de todas las actividades que ocurran bajo su cuenta. Sin perjuicio de lo anterior, usted es el único responsable de garantizar el cumplimiento de las leyes y regulaciones aplicables al usar los servicios para almacenar y transmitir datos de servicio. Asimismo, es su responsabilidad determinar si los servicios o la información generada a través de ellos son precisos o suficientes para sus propósitos. En caso de que los servicios utilicen de algún modo servicios de terceros, usted es responsable de asegurar el cumplimiento de los términos y condiciones de estos, en particular de WhatsApp, los cuales se conocen y aceptan al perfeccionar el presente acuerdo.
Modificaciones. Usted reconoce y acepta la facultad de Yoizen de modificar las características y funcionalidades de los servicios durante el periodo de suscripción.
Exclusión en caso de competencia. Usted no podrá acceder a los servicios si es un competidor directo de Yoizen, excepto que obtenga el consentimiento por escrito de Yoizen con anticipación.
Identificación y acceso. El cliente será responsable de identificar y autenticar a todos los usuarios que utilicen los servicios contratados, de controlar el acceso no autorizado y de mantener la confidencialidad de los nombres de usuario, contraseñas e información de las cuentas. Yoizen no es responsable por cualquier daño causado por sus usuarios, incluidas las personas no autorizadas que accedan debido a fallas de seguridad del cliente. Tampoco es responsable en caso de suplantación de identidad mediante fraudes electrónicos o de cualquier índole; es responsabilidad del cliente la verificación de sus respectivos clientes y/o usuarios. Usted es responsable de todas las actividades que se realicen con sus nombres de usuario, contraseñas o cuentas, o las de sus usuarios, y debe notificar a Yoizen de cualquier uso no autorizado. Usted acuerda realizar todos los esfuerzos razonables para evitar que terceros no autorizados accedan a los servicios.
Temporal. Con la aceptación de la oferta y de los presentes términos, el cliente obtiene una licencia temporal, cuya duración queda supeditada al periodo de suscripción y al cumplimiento de este contrato por ambas partes. Yoizen le otorga el uso de determinados servicios al cliente de una licencia no exclusiva, no transferible, limitada y no sublicenciable para utilizar los servicios o el resultado del trabajo derivado de los mismos, salvo acuerdo en contrario. No se permiten las transmisiones de licencias; los intentos de transmisión que no cumplan este contrato serán nulos, salvo acuerdo en contrario.
Alcances. Los alcances y condiciones del servicio técnico y de ayuda que Yoizen brinda dependen del tipo de contratación realizado (Premium – Estándar), los cuales se describen en las cláusulas III. Nivel de servicio y IV. Servicio técnico. Conforme al tipo de contratación, le proporcionaremos: (a) soporte de acuerdo al plan de servicio contratado, que determina la modalidad y horarios de atención comprometidos, siempre que exista un contrato vigente; (b) haremos uso de los medios a nuestro alcance para mantener los servicios disponibles, excepto (i) durante tiempo de inactividad planificado para actualizaciones y mantenimiento de los servicios (que notificaremos previamente al correo electrónico declarado) ("Tiempo de inactividad planificado") y (ii) por cualquier imposibilidad de acceso causada por circunstancias fuera de nuestro control razonable, incluidos, entre otros, fuerza mayor, acción gubernamental, inundación, incendio, terremoto, agitación civil, acto de terrorismo, huelga u otro problema laboral que no involucre a nuestros empleados, fallo o retraso del proveedor de servicios de Internet, servicios de terceros o actos de terceros, como ataques de denegación de servicio ("Evento de fuerza mayor").
Esfuerzo compartido. Ambas partes emplearán esfuerzos razonables para atenuar los efectos de un evento de fuerza mayor. Si este persiste por más de 30 días, cualquiera de las partes podrá cancelar los servicios pendientes y las órdenes afectadas mediante notificación al correo declarado a tal efecto. Esta cláusula no exime a las partes de la obligación de adoptar medidas razonables para garantizar la continuidad de los procedimientos normales de recuperación de desastres ni de la obligación de pago por los servicios.
Responsabilidad por fallas cliente. Las partes acuerdan que Yoizen no será responsable de fallas o errores sistemáticos imputables al cliente, a problemas de servicio de proveedores ajenos a Yoizen, a problemas de acceso o conexión a Internet, o a cualquier inconveniente ajeno a la gestión de Yoizen.
Hecho fortuito. Las partes expresan que a los efectos del presente contrato se considerarán hechos fortuitos e imprevisibles las fallas en los sistemas de base contratados por Yoizen para operar sus servicios. Las partes renuncian a cualquier reclamo económico debido a dichos hechos mientras subsistan. Entre los posibles hechos imprevisibles se incluyen, sin carácter taxativo ni limitativo, pérdida de conexión con la plataforma, caída total o parcial de la plataforma (incluidas interrupciones de conectividad con canales como Facebook, Twitter, WhatsApp u otras redes fuera del control de Yoizen), pérdida de datos, interrupciones o fallas temporales de integración, desastres naturales que imposibiliten la prestación de los servicios, entre otros. Si bien Yoizen se compromete a realizar sus mejores esfuerzos para brindar soporte y colaboración ante estas contingencias, no garantiza su solución, al no depender de su actuación.
Obligatoriedad de parches. El cliente debe aceptar y aplicar todos los parches, correcciones de errores, actualizaciones, paquetes de servicio y mantenimiento ("upgrades") necesarios para el adecuado funcionamiento y seguridad de los servicios. Yoizen no se responsabiliza de problemas de rendimiento o seguridad derivados de la falta de aplicación de dichos upgrades. Excepto en casos de mantenimiento de emergencia o seguridad, Yoizen coordinará con usted la programación de los upgrades cuando sea posible, según los estándares de servicio técnico del plan contratado.
Servicio de terceros. Yoizen utiliza para sus servicios APIs (conjunto de funciones contenidas en bibliotecas que permiten que una aplicación se integre con otra) provistas por las redes sociales Facebook® y Twitter®, entre otros, para la integración con estas redes, que son de carácter público y gratuito a la fecha. Las partes declaran conocer y comprender que eventualmente pueden producirse cambios en las políticas de integración de ambas empresas (Twitter, Facebook y/o otros proveedores de API) que puedan provocar costos asociados o imposibilidad de integrar el servicio con estas redes. Frente a ello, Yoizen se compromete a realizar los mayores esfuerzos para mantener la compatibilidad del servicio mientras exista una cláusula de soporte vigente.
Reconocimiento. Usted reconoce que (i) la naturaleza, el tipo, la calidad y la disponibilidad del contenido de terceros pueden variar en cualquier momento durante el periodo de servicios, y (ii) las características de los servicios que interoperan con terceros como Facebook, Twitter, etc. (cada uno de ellos un "servicio de terceros"), dependen de la disponibilidad continua de las respectivas interfaces de programación de aplicaciones (API) de dichos terceros. Yoizen podrá actualizar, cambiar o modificar los servicios conforme a este contrato como consecuencia de una modificación o falta de disponibilidad de dicho contenido de terceros, servicios de terceros o API. Si un tercero deja de poner a disposición su contenido o API en términos razonables para los servicios, según Yoizen determine a su exclusiva discreción, Yoizen podrá dejar de brindar acceso al contenido o servicios de terceros afectados sin responsabilidad alguna hacia usted. Todo cambio en el contenido de terceros, servicios de terceros o API, incluso su disponibilidad o falta de disponibilidad durante el periodo de servicios, no afecta sus obligaciones en virtud de este contrato ni le da derecho a reembolso, crédito u otra compensación.
Reajuste precio. Para los supuestos en que los servicios de terceros que ofrecemos sufran modificaciones en cuanto a precio, tarifas, costos y/o disponibilidad, las partes acuerdan que operará un reajuste del precio de los servicios para adecuarse a dichas modificaciones, mediante mera notificación de Yoizen al cliente. Se considera suficiente enviar esa notificación al correo electrónico declarado a tal efecto y desde el correo oficial de Yoizen.
Periodo de vigencia. Estos términos y condiciones se aplican a la contratación que usted realiza y por el plazo que este contrato se encuentre vigente. También serán aplicables a cualquier compra que incremente la cantidad de los servicios originales ordenados o a cualquier renovación o autorrenovación del periodo de servicios de la oferta original, y permanecerán vigentes hasta la expiración o terminación de la suscripción del cliente, lo que ocurra primero. A su vencimiento, salvo manifestación escrita en contrario de las partes, operará automáticamente su renovación por el mismo plazo, sin perjuicio del reajuste de los valores de los servicios o del precio. Los cambios de precio se notificarán al correo electrónico declarado por el cliente, considerándose esta notificación suficiente.
Aviso de buena fe. Con una anticipación no inferior a 30 días previos a la finalización del presente, Yoizen enviará al cliente un correo electrónico —desde la casilla denunciada por Yoizen y dirigido a la casilla designada para notificaciones— en el que se estipularán los precios que regirán durante el plazo de renovación del contrato.
Condiciones del SLA. El servicio se presta en las condiciones establecidas en el SLA durante la vigencia de este contrato o del contrato que incorpore las presentes cláusulas.
Terminación sin motivo. Las partes acuerdan que cualquiera de ellas, sin necesidad de exponer motivos o justa causa, podrá finalizar el servicio mediante notificación fehaciente con 30 días de anticipación. Si el cliente ejerce esta facultad, deberá abonar el servicio prestado durante ese plazo. Como condición, se requiere haber transcurrido seis meses desde la celebración del contrato para ejercer esta potestad. De lo contrario, la resolución unilateral sin justa causa implicará el pago de daños y perjuicios y demás montos correspondientes al servicio completo pendiente hasta completar el plazo de seis meses, salvo acuerdo en contrario.
Terminación con motivo. Cualquier incumplimiento deberá subsanarse en un plazo de 15 días corridos desde la notificación fehaciente a la parte incumplidora mediante los correos electrónicos declarados. Si transcurrido ese plazo no se corrige o la subsanación es insuficiente, la parte cumplidora podrá rescindir el contrato con justa causa, y la parte incumplidora asumirá el pago de daños y perjuicios y demás montos derivados del caso.
Incumplimiento. El incumplimiento de las cláusulas VIII, VIII.A o VIII.B generará la rescisión del contrato con justa causa, y el cliente será responsable de todos los daños, perjuicios, costos y costas que resulten de la situación, incluidos honorarios de abogados y otros profesionales convocados para dirimir el conflicto.
Suspensión. Yoizen puede suspender inmediatamente su acceso a los servicios o terminar este acuerdo si el cliente o sus dependientes incumplen el mismo (incluidos términos o políticas incorporados), o si resulta necesario para cumplir con las leyes aplicables o proteger la seguridad, estabilidad, disponibilidad o integridad de Yoizen. La terminación del acuerdo implicará la cancelación de su acceso a los servicios. Tras la rescisión, eliminaremos su acceso a los servicios y el cliente acepta eliminar cualquier código de software relacionado.
Confidencialidad. Sujeta a los permisos expresos de este acuerdo, cada parte protegerá la información confidencial de la otra del uso, el acceso o la revelación no autorizados, del mismo modo y con el mismo cuidado que protege su propia información confidencial. Salvo que se permita expresamente lo contrario en este acuerdo, cada parte podrá utilizar la información confidencial para ejercer sus derechos y cumplir sus obligaciones conforme a este acuerdo y revelará dicha información (i) únicamente a proveedores de servicios y contratistas que necesiten conocerla y estén sujetos a obligaciones de confidencialidad; (ii) cuando sea necesario para cumplir una orden o citación judicial o administrativa; o (iii) según sea necesario para cumplir con una ley o reglamento aplicable. Estas disposiciones prevalecen sobre cualquier acuerdo de no divulgación previo entre las partes.
Compromiso de confidencialidad. El cliente y sus empleados guardarán absoluta confidencialidad en los términos de la normativa aplicable, incluyendo el RGPD u otras leyes de protección de datos que ofrezcan mayores garantías, sobre toda la información, know-how, tecnología o conocimiento al que accedan en virtud de este acuerdo. El cliente se obliga a suscribir acuerdos de confidencialidad con sus empleados y subcontratistas en los mismos términos, y será total y exclusivamente responsable de cualquier daño derivado del incumplimiento de esta obligación.
Divulgación restringida. El cliente no podrá comunicar a persona alguna la información no publicada o de carácter confidencial a la que haya tenido acceso por este acuerdo, salvo autorización previa y escrita de Yoizen. Asimismo, deberá mantener la confidencialidad de los informes y reportes recibidos de Yoizen, usándolos solo para fines personales y exclusivos sin divulgarlos sin consentimiento.
Límites de confidencialidad. Las obligaciones de confidencialidad perdurarán incluso después de terminado este contrato, y ambas partes responderán por los daños y perjuicios causados por la divulgación no autorizada de datos o informes confidenciales.
Disponibilidad. Yoizen asegura que los datos almacenados por los servicios contratados estarán disponibles para consulta si un consumidor final lo solicita, poniéndolos a disposición en un plazo no mayor a 10 días desde la notificación fehaciente. Los datos personales se conservarán durante la vigencia de la suscripción y sus renovaciones automáticas, y serán destruidos una vez finalizada.
Información responsable de tratamiento de datos. La protección de datos personales y su tratamiento se describen en las políticas de privacidad que forman parte de estos términos y condiciones.
Medidas de seguridad. El cliente adoptará las medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos personales que manipule y almacene, las cuales no deberán ser inferiores a las establecidas por la normativa legal vigente en materia de protección de datos personales en el territorio donde se presten o comercialicen los servicios, así como lo dispuesto en el RGPD. Asimismo, adoptará los recaudos necesarios para que los usuarios finales, cuyos datos manipule o almacene, conozcan sus derechos y acepten la posible transferencia internacional de sus datos personales.
Recaudos. El cliente se compromete a tomar todos los recaudos necesarios para proteger los datos personales que utilice a través de los servicios que Yoizen ofrece, bajo su exclusiva responsabilidad, evitando el mal uso de los mismos por parte de su personal.
Responsabilidad. El cliente continuará siendo el único responsable del cumplimiento de las reglamentaciones aplicables respecto del uso que haga de los servicios. Deberá informar a Yoizen, desde la casilla declarada a tal efecto, los requerimientos técnicos necesarios para el cumplimiento de sus obligaciones reglamentarias antes de formalizar este contrato. Yoizen cooperará con sus esfuerzos para determinar si el uso de la oferta de servicios, según el modo de contratación, es consistente con dichos requerimientos. Podrán aplicarse tarifas adicionales por trabajos, adaptaciones o cambios en los servicios.
Indemnidad. Yoizen declara que no asumirá obligaciones ni responsabilidad alguna que pueda corresponder al cliente, cualquiera fuera su clase o motivo, vinculadas al cumplimiento o incumplimiento de dichas previsiones, su inscripción ante el organismo de control correspondiente o cualquier otra exigencia derivada del uso, administración, custodia o transmisión de datos personales, sean o no sensibles. Al respecto, el cliente se obliga a mantener indemne a Yoizen conforme a lo previsto en la cláusula de relación contractual.
Protección. El cliente no debe brindar a Yoizen acceso a información de salud, datos de tarjetas de pago o información personal sensible de naturaleza similar que imponga obligaciones específicas relativas a su protección en texto plano; deberá suministrarlos enmascarados, protegiendo los datos personales de los usuarios finales conforme a la normativa vigente.
Normativa. Las partes reconocen y aceptan que la normativa aplicable en materia de protección de datos personales será la vigente en el territorio donde se presten los servicios o cualquier otra que resulte aplicable. Asimismo, el cliente, siendo el único responsable del contenido transmitido, asume las sanciones que pudieran corresponderle por la falta de observancia de dichas normativas. Como prueba de ello, declara conocer y aceptar lo dispuesto en las políticas de privacidad, que forman parte integral de este contrato.
Garantía. El cliente, y en su caso los clientes de los partners de Yoizen, declaran y garantizan haber cumplido y cumplir con todas las leyes locales, estatales, provinciales, territoriales, federales e internacionales aplicables, reglamentos, normas y convenciones relacionados con la privacidad y transferencia de datos, comunicaciones internacionales, requisitos de contratación pública y exportación de datos, utilizando solo prácticas comerciales legítimas y éticas conforme a este acuerdo.
Complementariedad e integración. Estas cláusulas se complementan e integran con lo dispuesto en las políticas de privacidad de Yoizen.
Independencia total. Ninguna de las partes de este acuerdo, sus afiliados, funcionarios, directores, empleados, agentes, proveedores de servicios, proveedores o licenciatarios serán responsables frente a la otra parte o sus afiliados, bajo ninguna circunstancia ni teoría legal (contractual, agravio, negligencia u otra), por lucro cesante, ventas o negocios perdidos, pérdida de datos (salvo que resulte de una falla de Yoizen), interrupción de negocio, daño a la imagen profesional o cualquier pérdida o daño indirecto, incidental, especial, ejemplar, consecuente o punitivo relacionados con este acuerdo, los servicios o servicios de consulta, incluso si se les informó sobre la posibilidad de dichos daños.
Límites de acción. Cualquier demanda o daño que usted pueda tener contra Yoizen únicamente será exigible contra Yoizen y no contra cualquier otra entidad, sus funcionarios, directores, representantes o agentes.
Negativa. No somos responsables ante el cliente por pérdidas de ganancias o daños consecuentes, especiales, punitivos, indirectos o incidentales relacionados o vinculados de algún modo con estas condiciones, con nosotros o con nuestros servicios, incluso si se nos informó acerca de la posibilidad de dichos daños.
Políticas de uso adecuado. El cliente acuerda y acepta no usar ni permitir el uso de los servicios para enviar, por cualquier medio, material que: (i) implique amenaza o acoso a personas o daños a personas o bienes; (ii) publique o transmita material falso, difamatorio, acosador u obsceno; (iii) viole derechos de privacidad o promueva intolerancia, racismo, odio o daño; (iv) constituya correos masivos o spam; (v) infrinja derechos de propiedad intelectual u otros derechos; o (vi) viole leyes o reglamentaciones aplicables. Yoizen podrá adoptar medidas correctivas, incluida la desactivación del servicio, si el material viola la “política de uso aceptable”. Usted asume la responsabilidad exclusiva de la exactitud, calidad, integridad, legalidad, confiabilidad, adecuación y propiedad de todo el contenido transmitido, almacenado o transferido, y acepta defender e indemnizar a Yoizen frente a cualquier reclamación por violación de estas obligaciones.
Defensa. Yoizen defenderá a usted, a exclusivo costo de Yoizen, únicamente contra reclamos por vulneración de derechos de propiedad intelectual de terceros derivados de la distribución o implementación de nuestros servicios, y lo mantendrá indemne de cualquier decisión judicial firme, arreglo y honorarios de abogados que resulten de dichos reclamos. Estas obligaciones están sujetas a que: (i) usted notifique inmediatamente a Yoizen por escrito del reclamo; (ii) usted otorgue a Yoizen el control exclusivo de la defensa y el arreglo; (iii) usted provea toda la información y asistencia requerida; y (iv) “reclamo” se refiera a acciones de terceros por supuesta violación de derechos de propiedad intelectual, marca o patente válida en la Argentina.
Solución alternativa. Si un producto o servicio se convierte en objeto de un reclamo, o Yoizen considera razonablemente que podría convertirse en uno, Yoizen podrá: (i) obtener para usted el derecho a continuar usando el servicio; (ii) reemplazar o modificar el servicio; o (iii) reembolsar una porción prorrateada de los precios cobrados, basada en depreciación lineal mensual sobre cinco años, en cuyo caso usted devolverá el producto y cesará su uso.
Excepciones. Yoizen no tendrá obligación de defensa ni indemnidad por reclamos basados en: (i) productos o servicios modificados por terceros; (ii) productos modificados por Yoizen según especificaciones suyas; (iii) servicios de Yoizen usados o combinados con productos de terceros; (iv) productos suyos o de terceros; (v) uso del servicio tras notificación de modificaciones necesarias para evitar el reclamo si no permitió a Yoizen implementarlas; o (vi) ganancias o beneficios obtenidos por el uso de los productos. El cliente defenderá e indemnizará a Yoizen frente a reclamos basados en (i) o (ii).
Garantía de cliente. El cliente garantiza que sus acciones conforme a este contrato no infringirán derechos de terceros, incluidos derechos de autor, imagen, marcas, patentes, licencias, modelos o diseños industriales y otras normas aplicables en la Argentina. Se obliga a mantener indemne a Yoizen, sus accionistas y afiliadas de cualquier pago, costo, gasto, multa, sanción, costas y honorarios legales y periciales derivados de reclamaciones de terceros por tales infracciones.
Únicos recursos. Lo dispuesto en esta sección, junto con las acciones posibles y límites de responsabilidad establecidos en este contrato, constituye la responsabilidad total de Yoizen, sin otro recurso posible.
Capacidad. Ambas partes reconocen y aceptan que tienen la capacidad suficiente para llevar adelante la presente contratación, que cada una de ellas es titular de una organización o cuenta con facultades asimilables que les permitan actuar en su nombre, y que ambas organizaciones son independientes entre sí, con administración y personal propios. Ambas partes asumen íntegramente el riesgo empresario vinculado con sus actividades, relaciones y el cumplimiento de sus obligaciones derivadas de este contrato y sus anexos.
Aceptación y reconocimiento. El cliente y Yoizen declaran que conocen y aceptan que la relación generada y mantenida mediante este contrato —incluida la carta oferta/orden, términos y condiciones y cualquier link referenciado— no podrá interpretarse bajo ninguna circunstancia como relación de trabajo, societaria, de colaboración o subordinación entre Yoizen y sus dependientes, directivos o accionistas.
Indemnidad total. El cliente se obliga a mantener indemne a Yoizen, sus directores, funcionarios, empleados, accionistas y personas vinculadas, frente a cualquier demanda, acción o reclamo judicial o extrajudicial de empleados o terceros en conexión con el cumplimiento de sus obligaciones bajo este contrato; incluidos reclamos laborales, accidentes o enfermedades profesionales. Asimismo, indemnizará a Yoizen y sus vinculados por todos los perjuicios que sufran por el incumplimiento de esta cláusula o de los términos y condiciones del presente anexo.
Adopción de medidas. Usted adoptará las medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos personales que el servicio pudiera manipular y almacenar; las cuales no deberán ser inferiores a las dispuestas por la normativa legal vigente de la ley de protección de datos personales y sus reglamentaciones y modificaciones.
Independencia e indemnidad. Yoizen manifiesta que será totalmente ajeno a las obligaciones y responsabilidades que a usted pudieran corresponder, de cualquier clase o motivo, vinculadas al cumplimiento de tales previsiones, su inscripción ante el organismo de control o cualquier otra exigencia derivada del uso, administración, custodia y transmisión de datos personales, sean o no sensibles. Al respecto, usted se obliga a mantener indemne a Yoizen.
Máxima responsabilidad. Ninguna de las partes será responsable por daños indirectos, incidentales, especiales, punitivos o consecuentes, ni por lucro cesante o pérdida de ingresos (salvo las tarifas establecidas en este contrato), datos o su uso. La responsabilidad total de Yoizen por cualquier daño o perjuicio derivado de este contrato o su oferta, ya sea contractual o extracontractual, se limitará al monto total pagado a Yoizen por los servicios conforme a la oferta que dio origen a la responsabilidad en los doce meses anteriores al evento que la originó, menos reembolsos o créditos recibidos por dicha oferta. En ningún caso la responsabilidad agregada de Yoizen por un servicio excederá el importe pagado por ese servicio durante la suscripción. Estas exclusiones y limitaciones de responsabilidad se aplicarán en la máxima medida permitida por la ley aplicable. Si alguna limitación no es válida en una jurisdicción, la responsabilidad de Yoizen y sus directores, funcionarios, empleados, afiliados y agentes se limitará en la medida máxima permitida. La renuncia general no incluye reclamaciones desconocidas o imprevistas en el momento de su ejecución que, de haber sido conocidas, hubieran afectado materialmente el acuerdo.
Reconocimiento. Cada parte declara que celebra el presente contrato de manera válida y que posee facultades suficientes para realizarlo y aceptarlo.
Limitación. Yoizen no se responsabiliza por la eliminación o pérdida de información o contenido enviado para o a través del servicio. Cuando la información o contenido es eliminado por usted o por Yoizen, rastros o copias pueden permanecer en otros lugares.
Imposibilidad de cesión. Usted no podrá, directa o indirectamente, ceder total o parcialmente este servicio contratado, sus derechos o delegar sus obligaciones bajo este contrato sin el consentimiento previo y por escrito de Yoizen, el cual no se denegará sin razones válidas. Yoizen podrá ceder este acuerdo, sin su consentimiento, a cualquier integrante de su grupo, o en el contexto de fusiones, cambios de control o venta de sus activos, siempre que el cesionario asuma las obligaciones aquí estipuladas. Sujeto a estas restricciones, este acuerdo será vinculante para las partes, sus sucesores y beneficiarios.
Responsabilidad. Salvo acuerdo de las partes que contraten en contrario a lo aquí dispuesto, el cliente es responsable de gestionar los canales digitales utilizados para proveer los servicios (ej. Facebook, Twitter, WhatsApp Business, WeChat, etc.). Asimismo, deberá aceptar los términos y condiciones de uso de dichos canales, incluidos los conectores y/o agregadores autorizados necesarios (APIs).
Uso desautorizado. Ni Yoizen ni sus revendedores serán responsables por el uso no autorizado o contrario a estos términos y condiciones y/o los establecidos por los canales digitales mencionados. En caso de detectarse dicho uso por parte de Yoizen, podrá rescindirse el contrato y finalizar la prestación de servicios sin derecho a reembolso de las tarifas ya abonadas.
Tiempo. La garantía estará vigente desde el inicio de la implementación del servicio y durante toda la suscripción. Para la resolución de problemas técnicos del software adquirido, véase el apartado “Servicio técnico”; el servicio técnico está incluido en la suscripción mensual y varía según el modo de contratación.
Garantía. Yoizen garantiza la prestación de los servicios de soporte en todos sus aspectos sustanciales, tal como se describe en este anexo de términos y condiciones especiales según el modo de contratación. Si los servicios no se prestaran conforme a estas garantías, deberá notificarse a Yoizen por medio del correo electrónico designado para notificaciones fehacientes y al correo señalado por Yoizen, describiendo la deficiencia en el servicio.
Advertencias. Yoizen no garantiza que: (i) los servicios se presten sin errores o de forma ininterrumpida, ni que corregirá todos los errores; (ii) los servicios funcionen en combinación con todo su contenido, sus aplicaciones o con cualquier otro hardware, software, sistemas, servicios o datos no provistos por Yoizen; (iii) los servicios cumplan con sus requerimientos, especificaciones o expectativas. Usted reconoce que Yoizen no controla la transferencia de datos a través de sistemas de comunicaciones, incluida internet, y que los servicios podrán estar sujetos a limitaciones, demoras y otros problemas inherentes al uso de dichos sistemas. Yoizen no es responsable de demoras, incumplimientos en el envío u otros daños resultantes de dichos rendimientos, el funcionamiento o la seguridad de los servicios derivados de su contenido, sus aplicaciones o el contenido de terceros.
Uso. Durante la vigencia de este contrato o del contrato que integre las presentes cláusulas y sujeto a sus obligaciones de pago, usted dispone de un derecho limitado, a nivel mundial, no exclusivo, no cedible y exento de regalías para acceder y utilizar los servicios contratados, de conformidad con los términos del presente contrato y su oferta/orden, incluidas las especificaciones del servicio según la modalidad contratada. Usted podrá permitir que sus usuarios utilicen los servicios para este fin y será responsable de que dicho uso cumpla con este contrato. A efectos de permitir que Yoizen preste los servicios, usted y sus usuarios otorgan a Yoizen el derecho de usar, procesar y transmitir su contenido y datos durante la vigencia del periodo de servicios y durante cualquier periodo adicional posterior a la terminación, en el que Yoizen le brinde acceso para recuperar archivos en su poder.
Límites. Usted no adquiere ningún derecho o licencia para utilizar los servicios que exceda el alcance o la duración indicados en su orden o en estos términos y condiciones. Una vez finalizados los servicios, si no se renuevan automáticamente, su derecho de acceso y uso terminará.
Especificidad de contrato. Salvo disposición expresa en contrario en estos términos y condiciones u oferta/orden, usted reconoce que Yoizen no tiene obligación de entregar otros servicios adicionales ni de enviar copias de programas distintos a los incluidos en la oferta contratada.
Servicios de terceros. Al aceptar estos términos y condiciones, usted reconoce y acepta los términos de los servicios de terceros necesarios para el correcto funcionamiento del servicio de Yoizen, incluidos los de WhatsApp (consultables en https://developers.facebook.com/docs/whatsapp/guides, https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms/, https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-for-service-providers/). Usted declara haber recibido y revisado dichos términos y políticas, incluidos los incorporados o referenciados mediante links.
Protección. Los servicios, así como todo producto que Yoizen brinde por medio del presente contrato, están protegidos por derechos de autor, leyes y tratados internacionales en materia de propiedad intelectual e industrial. Todos los derechos, títulos e intereses en los servicios y en todo el hardware, software y demás componentes utilizados para proporcionar los servicios, incluidos los derechos de propiedad intelectual, permanecerán con Yoizen y pertenecerán exclusivamente a Yoizen. Yoizen se reserva todos los derechos no concedidos expresamente en este contrato. No se concederán ni implicarán derechos por renuncia o impedimentos. Los derechos de acceso o uso del software en cualquier dispositivo no otorgan al cliente ningún derecho a implementar patentes de Yoizen u otra propiedad intelectual e industrial en el dispositivo o en cualquier otro software o dispositivo.
Conservación. Asimismo, cada parte conservará todos los derechos, títulos e intereses en sus patentes, invenciones, derechos de autor, marcas registradas, nombres de dominio, secretos comerciales, conocimientos técnicos y cualquier otra propiedad intelectual y derechos de propiedad.
Cambios. Yoizen puede modificar este acuerdo periódicamente, en cuyo caso el nuevo acuerdo reemplazará a las versiones anteriores. Le notificaremos con al menos diez días de antelación a la fecha de vigencia de cualquier modificación, y el uso continuo de los servicios tras dicha fecha se interpretará como su consentimiento a la enmienda. La omisión de Yoizen para reclamar un incumplimiento o insistir en el cumplimiento de cualquier disposición de este acuerdo en cualquier momento no constituirá una renuncia a esa u otra disposición.
Competencia y ley aplicable. Cualquier divergencia, disputa, controversia o reclamo que surja entre las partes derivado de este contrato será juzgado bajo las leyes argentinas y sometido a los tribunales ordinarios en lo comercial de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, renunciando ambas partes expresamente a cualquier otro fuero o jurisdicción que pudiera corresponder.
Nulidad. En el supuesto de que cualquier cláusula sea considerada nula o inexigible, las restantes disposiciones permanecerán vigentes y esa cláusula se reemplazará por otra acorde al propósito y finalidad de este contrato o de aquel que lo integre.
Riesgo de uso. Los servicios de Yoizen no son a prueba de fallos ni están diseñados para entornos críticos que requieran un rendimiento sin errores; en dichos casos el cliente asume la responsabilidad de garantizar un uso seguro y acepta los riesgos asociados.
Auditoría. Yoizen podrá auditar el uso de los servicios, sin intervenir injustificadamente en las actividades comerciales del cliente, para verificar el cumplimiento de los términos y la oferta. Si se detecta un uso superior al contratado, el cliente pagará las tarifas excedentes en un plazo de treinta días tras la notificación; en caso de impago, Yoizen podrá terminar los servicios.
Aceptación. Este contrato y toda información referenciada por escrito, incluyendo citas, referencias, links, URL y la oferta correspondiente, constituyen el acuerdo completo respecto de los servicios, reemplazando cualquier declaración previa o contemporánea.
Prevalencia. Salvo que la oferta disponga lo contrario, los términos relacionados con procesamiento de datos prevalecen sobre cualquier disposición contradictoria en la oferta. Excepto las especificaciones del servicio, nada relativo a protección de datos, responsabilidades frente a servicios de terceros, este contrato u órdenes de oferta podrá modificarse o renunciarse sin un documento escrito firmado por las partes.
No exclusividad. El cliente es libre de contratar productos o servicios de terceros, así como Yoizen puede contratar con cualquier entidad u organización de su elección.
Totalidad. Los términos contenidos en estos términos y condiciones y cualquier orden a Yoizen prevalecen sobre términos incluidos en órdenes de compra, portales de contratación o documentos similares no emitidos por Yoizen, y constituyen el acuerdo completo entre el cliente y Yoizen.
Modificaciones. Yoizen puede modificar o actualizar estos términos y condiciones y los documentos incorporados. Las modificaciones entrarán en vigor en la fecha de publicación. El uso continuo de los servicios implica la aceptación de las condiciones modificadas. Si no está de acuerdo, debe dejar de usar los servicios y eliminar su cuenta.
Política comercial. Todos los pagos por el uso de los servicios se harán en la fecha pactada en la carta oferta que regule el contrato de partner entre Yoizen y el partner. El partner tiene completa libertad para cobrar los servicios que se le haya permitido revender, según conste y con los límites que se fijen en su contrato con Yoizen.
Inclusión de términos y condiciones. En el caso de reventa de los servicios de Yoizen, el partner se compromete a incluir y lograr la aceptación de sus clientes respecto de los términos y condiciones de los servicios de Yoizen, y bajo ningún punto de vista Yoizen será responsable por la falta de inclusión de estos.
Referencia. El partner deberá hacer referencia a su carácter de partner de Yoizen, utilizando el término “revendedor”, “partner” o “agente comercial” en toda comunicación con clientes, así como en su página web o materiales comerciales, de forma que no se infiera que el partner provee los servicios por cuenta propia. Los contratos que el partner celebre con sus clientes deberán reflejar las limitaciones y condiciones establecidas en su contrato con Yoizen, incluidos anexos y links referidos. En caso de violaciones, Yoizen considerará los contratos del partner terminados de pleno derecho, sin necesidad de intimación previa.
Compromiso. El partner se compromete a no utilizar la información confidencial proporcionada por Yoizen para fines distintos a la comercialización, venta o distribución de los servicios.
Irrenunciabilidad. Las marcas, nombres comerciales y toda información confidencial proporcionada por Yoizen son propiedad exclusiva de Yoizen y así permanecerán durante la vigencia de cualquier contrato que incluya estos términos y condiciones, incluso después de su extinción.
Cumplimiento normativo. El partner y sus clientes deberán cumplir en todo momento con la licencia, términos y condiciones de uso de WhatsApp y con la legislación vigente del territorio donde se comercialicen o presenten los servicios, incluyendo protección de datos personales y cualquier otra norma aplicable. Al aceptar estos términos, el partner declara haber leído y conocer la licencia y términos de uso de WhatsApp.
Separación. Al contratar como partner bajo estos términos, el partner reconoce que promoverá la comercialización de los servicios según su carta oferta acordada con Yoizen en la zona convenida y con las limitaciones pactadas, desarrollando el servicio bajo su exclusiva responsabilidad, con su propio personal y asumiendo los riesgos y costes comerciales correspondientes.
Reasignación. Las actividades necesarias para la puesta en funcionamiento de los servicios vendidos por partners deberán ser realizadas por estos conforme a los estándares comerciales de Yoizen.
Responsabilidad laboral. El partner asumirá la relación laboral con los promotores y cualquier trabajador asignado a la prestación del servicio, así como las responsabilidades derivadas del contrato de trabajo y obligaciones sindicales, previsionales e impositivas. Se obliga a indemnizar a Yoizen por cualquier reclamo o pago que deba realizar por estas causas.
Cuenta o Instancia: designa cualquier instancia creada para el Cliente que permite el acceso a los Servicios.
Usuario de Servicio: designa a un Agente o Administrador para acceder a los Servicios de una Cuenta.
Agente: designa a un individuo autorizado para usar un Servicio a través de su Cuenta como un agente identificado a través de un inicio de sesión único. También se considera agente a cualquier usuario Administrador con habilidades para responder mensajes.
Administrador: designa a un individuo autorizado para usar un Servicio a través de su Cuenta como un supervisor o administrador identificado a través de un inicio de sesión único.
Licencias: las licencias de software son contratos en los que el usuario acepta los términos y condiciones del fabricante para poder hacer uso del software.
Cuenta de Canal Digital: designa a cada uno de los perfiles individuales de los canales digitales disponibles en los Servicios. Cada perfil puede estar asociado a cuentas de redes sociales, cuentas de correo o salas de chat.
Conversaciones: representa el intercambio de interacciones dentro de un período de tiempo gestionado por el Servicio que puede resolverse automáticamente o derivarse a un agente. El inicio se indica por el mensaje inicial y el fin por el cierre manual del agente o automático por inactividad. Si un usuario final se vuelve a contactar tras el cierre, se inicia una nueva conversación.
Usuario/Consumidor Final: designa a cualquier persona o entidad que no sea Suscriptor o Usuario de Servicio, con quienes el Suscriptor y sus Usuarios de Servicio interactúan mediante un Servicio.
Clientes: personas físicas o jurídicas que contratan con Yoizen o adquieren los Servicios de Yoizen a través de Partners.
Carta Oferta: parte de la contratación de Yoizen con sus Clientes, donde se establecen parámetros generales de la contratación y se complementa con estos términos específicos y los términos y condiciones.
Servicios/Productos: designa los productos y/o servicios contratados que hacen referencia a este Acuerdo, ya sea a modo de prueba o pagado. Los nombres y descripciones pueden cambiar, pero el Suscriptor conservará acceso conforme a este Acuerdo.
Datos de Servicio: designa datos electrónicos, texto, mensajes, comunicaciones u otros materiales que usted, Usuario de Servicio y Usuarios Finales envíen o almacenen dentro de un Servicio en relación con su uso, incluyendo datos personales.
Período de Suscripción: designa el período durante el cual usted ha acordado suscribirse a un Servicio.
Planes de Servicio: designa los planes de servicios ofrecidos en paquetes y la funcionalidad y servicios asociados con dichos planes.
Personal: designa a los empleados, proveedores de servicios y contratistas no empleados de Yoizen contratados en relación con la prestación de los Servicios.
Acuerdo/Contrato/Términos y condiciones: se refiere a los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo.
API: designa las interfaces de programación de aplicaciones desarrolladas y habilitadas por Yoizen, como la API REST para interacción automática vía HTTP y la API de desarrollo de aplicaciones para integración con otras aplicaciones web.
Información Confidencial: designa toda la información que usted o Yoizen divulguen el uno al otro, tangible y etiquetada como confidencial o que razonablemente se entienda como tal, incluida la relacionada con políticas y procedimientos de seguridad. No incluye información ya pública, independiente o recibida sin obligación de confidencialidad.
Documentación: designa cualquier documento escrito o electrónico, imágenes, video, texto o sonidos que especifiquen funcionalidades de los Servicios o describan los Planes de Servicio que Yoizen proporcione o ponga a disposición, excluyendo foros moderados por la comunidad.
SLA: condiciones y nivel de servicio.
Datos Personales: designa cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable, especialmente por un identificador como nombre, número de identificación, datos de ubicación o factores específicos de su identidad.
Software: designa el software proporcionado por Yoizen que permite que agentes o usuarios finales utilicen funcionalidades del Servicio.
Servicios de Terceros: designa productos, aplicaciones, redes sociales, servicios, software, redes, sistemas, directorios, sitios web, bases de datos e información de terceros a los que un Servicio se conecta o que usted puede habilitar junto con un Servicio.
“Nosotros” o “Nuestros”: designa a Yoizen y sus Servicios.
Yoizen: designa a Yoizen SA o sus Afiliados.
Cliente/Usted: parte que contrata, en nombre propio o representando a una organización con facultades suficientes, y adquiere el uso de los Servicios de Yoizen.
Servicios Profesionales: servicios definidos en los términos y condiciones prestados por Yoizen.
SaaS: software como servicio.
Métricas: datos expresados numéricamente que sirven para analizar el rendimiento de una campaña de marketing online.
Partners: personas físicas o jurídicas ajenas a Yoizen autorizadas a la reventa de Servicios de Yoizen, bajo su propio riesgo y responsabilidad.
Términos y Condiciones Generales (TyC): términos y condiciones en que las partes aceptan prestar y utilizar los Servicios acordados, describiendo los límites de responsabilidad para distintos tipos de incidentes.
Términos y Condiciones